English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Берил

Берил translate Turkish

109 parallel translation
Я всегда рад помочь, Берил, если вам...
Bu konuda yardıma ihtiyacın olursa Beryl... Eğer sen...
Берил дома, миссис Кристи?
Beryl çıktı mı Bayan Christie?
Берил, это я!
Beryl, ben geldim.
Я искала Берил.
Beryl'e bakmıştım da...
Где Берил?
Beryl nerede?
Берил, мне лучше уйти.
Beryl, en iyisi ben gideyim. Hayır.
Берил и ее подружка Алиса.
Beryl ve onun arkadaşı Alice var.
Берил хочет, чтоб я осталась.
Bana ihtiyacı olabilir.
Все в порядке, Берил.
- Tamam Beryl.
Берил.
Beryl.
Здравствуйте, Берил.
Merhaba Beryl.
Садитесь, Берил, прошу вас. Вот вам стул.
Güzel, otur Beryl... şuraya otur.
Что ты здесь делаешь, Берил?
Burada ne arıyorsun Beryl?
Я не знаю, Берил.
Gerçekten bilemiyorum Beryl. Hayır, hayır.
Мне это не нравится, Берил. Нет, Тим.
- Bu pek hoşuma gitmedi Beryl.
Вот если бы вы... С Берил пришли ко мне раньше, риска можно было бы избежать.
Eğer daha önce... gelmiş olsaydınız hiç risk olmayacaktı.
О, Берил.
Beryl.
Берил?
Beryl?
А где Берил?
Şey, Beryl nerede?
Прежде всего, Берил. Я о ней позабочусь.
Birincisi, Beryl'i ben hallederim.
Что вы с Берил уехали вместе.
Beryl'in ve senin gittiğinizi söyleyeceğim.
Ремонт машины займет пару дней. Сказали, у них нет деталей. Как там Берил?
Arabanın tamiri... bir kaç gün alırmış öyle dediler...
Как Берил и малышка?
Beryl ve bebek nasıl?
Отцу Берил.
Beryl'in babasına.
Он пишет, что не видел Берил и ребенка с прошлого лета.
Berly ve bebeğin yazdan beri gelmediğini söyledi.
Нет. Он просил Берил читать ему вслух.
O keserdi, Beryl genelde ona okurdu.
Сегодня в 11.50 я обнаружил тело вашей жены, Берил Эванс, спрятанное в прачечной по адресу Риллингтон Плейс, 10, Ноттинг Хилл.
" Saat 11.50'de eşiniz Beryl Evans'ın cesedini... 10 Rillington Place, Notting Hill'de çamaşırhanede sarılı olarak buldum.
Мистер Эванс сказал моей жене, что Берил принимает разные таблетки С целью прервать беременность.
Bayan Evans karıma anlatmış... hap benzeri şeyler kullanıyormuş ve... kürtaj hakkında bir şeyler sormuş.
Как Берил и малыш? Хорошо.
Beryl ve bebek nasıl?
Привет Берил и малышу Джиму. Пока.
Beryl ve bebek Jim'e sevgilerimi ilet.
- Надеюсь, Рон и Берил успели вернуться.
- Umarım Ron ve Berly iyidir.
О, я... я надеюсь Берил и Рон выжили.
Umarım Berly ve Ron'un durumu iyidir.
- Меня зовут Берил Элкот.
Benim adım, Beryl Alcott.
Глупо. О, да, сначала имя, Берил. Дэвид.
İlk ismim, ilk ismim, ilk ismim ilk ismin David.
Так что ты играй, Берил.
Çok zaman önce çalıyordum.
Хорошо, Берил.
Beryl. Çok iyi.
Мы едем на велосипеде, Берил.
Çok iyi bas, bas...
А, прости, Берил.
Affedersin.
А вот так, Берил? Так тебя устроит?
Böyle içebilirim değil mi?
- Но где же сестра, где сестра, Берил?
Demek buradasın. Hemşire benim ilacımı getirmiş.
Берил-Дэйзи? Вот здесь Дэвид Хелфготт действительно станет на ноги.
Daisy Beryl, Daisy Beryl.
Разве тебе не нравятся эти огромные толстые струны, Берил? !
Suda çalabiliyorum, Beryl.
Берил, моя племянница.
Yeğenim Beryl.
Берил, чтоб не беспокоить ее.
Beryl'in borcu.
Мистер Кристи, Берил мне сказала...
Bakın Bay Christie, Beryl bana anlattı...
Дышите, Берил.
Nefes al Beryl.
Берил!
Beryl!
Погостить у отца Берил.
Beryl'in babasını ziyarete.
Его называю "берил".
Buna "Beril" denir kızım. İçinde gördüğün işlenmemiş bir zümrüt parçası.
- Совершенно верно, Берил.
Evet.
- Берил! Берил, Берил!
Tamam geliyorum, geldim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]