English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Боба

Боба translate Turkish

1,015 parallel translation
Про Боба Сан Кляра?
Bob St. Clare, bir keşif mi?
Сильные пальцы Боба нежно гладят её блестящую кожу.
" Bob'un güçlü parmakları, onun teninin kıvrımlarında dolaşıyor.
Про Боба Сан Кляра, разумеется!
Bob St. Clare'i tabi!
Слышать больше не могу всю эту чепуху про Боба Сан Кляра!
Bob St. Clare hakkındaki bütün bu saçmalıklara daha fazla katlanamam!
Да, это всё ты со своей теорией про Боба Сан Кляра, твоего идеального мужчину!
Evet, sen ve senin Bob St Clare hakkındaki teorilerin, senin ideal erkeğin!
На встрече Боба Сан Кляра с Карповым.
Bob St. Clare Karpof ile buluşacaktı.
"Затягивание с отчётом счётной палаты." Это ваше первое голосование. "Статья Карла Бёрнштейна и Боба Вудварда." И оно определяет грядущие годы. И я надеюсь, что спустя это время, вы сможете оглянуться назад,..
Bu sizin ilk oyunuz ve yıllar sonra geriye dönüp baktığınızda umarım...
Боба МакДоноу из новостного, пожалуйста.
Haber bölümünden Bob McDonough lütfen.
На Боба можно рассчитывать.
Bob borcunu öder.
- За конфетами для Боба?
- Bob'dan mı? Çok-hoş.
"Сельский сарай Боба".
Bob'un Country Sığınağı.
- Я должна увидеть Боба.
Bob'u görmem lazım.
800 в месяц для Боба нормально?
Aylık 800 kâğıt sen ve Bob için yeter mi?
Я решил, что не хочу видеть Боба.
Bob'u bir daha görmemeye karar verdim.
И знай я о его существовании, я бы не родила от тебя Боба.
Bilseydim, senden asla Bob'u yapmazdım!
- Ты не можешь забрать у меня Боба.
- Benden Bob'u alamazsın! - Almaya çalışmıyorum.
Здравствуйте, я - отец Боба.
Ben Bob'un babasıyım.
Ты дождёшься Боба?
- Bob'u beklemeyecek misin?
Это насчёт Боба. Ах!
Bob hakkında.
Даже Боба.
Bob'u bile.
А вот это — Боба Фетт.
Bu Boba Fett.
Боба Фетт?
Boba Fett mi?
- Меня называют старомодным, но если это старомодно, любить Дэнни Кея, Боба Хоупа, Милтона Берла... тогда ладно, пусть я буду старомоден.
- Bana eski kafalı diyorlar, ama Danny Kaye'yi, Bob Hope'u, Milton Berle'ü beğenmek eski kafalılıksa, tamam ben eski kafalıyım.
Это дом Боба Крэтчита.
Burası Bob Cratchit'in evi.
"Другая дорога" Боба Фроста.
A Road Less Traveled, Bob Frost " tan.
За Боба и Николетту. - О, мои друзья.
- Bob ve Nicoletta " ya.
Изначально мы приглашали Боба Хоупа, но вышло так, что он не приедет.
Bob Hope'u istemiştik. Ama gelemeyecekmiş. - Neden?
- Tы знаешь, что он отдал ему кабинет Боба?
Ona Bob'un eski ofisini vermiş. Biliyor musun? Bob mu?
Кабинет Боба больше моего!
Bob'un ofisi benimkinden bile büyük!
- Барри? Подпиши пожалуйста для Джо Боба?
- Joe Bob için imzalar mısın, lütfen?
Я хочу, чтобы ты навестил Боба перед уходом.
Gitmeden önce Bob'u görmeni istiyorum.
Я бы задушил Боба и отправил Лори на погибель!
Bob'u boğar, Lorie'yi de cehenneme yollardım!
Ну, как вам новость про Боба Баркера?
Bob Barker olayı nedir?
[Смеется] А это что, Шоу Боба?
Bu nedir, Figüran Bob?
А хочешь я обстреляю милого Боба? [Смеется]
Veya Figüran Bob'u bir topun ağzından ateşlememi mi istersin?
- Дядю Боба!
Figüran Bob!
Кто-то должен остановить Боба.
Biri Bob'a dur demeli.
Я знаю, что должна умереть, потому что это единственный для меня способ избежать Боба, единственный способ вырвать его изнутри.
"Ölmek zorundayım çünkü Bob'ı ancak böyle kendimden uzak tutabilirim." "Onu içimden çıkarıp atmamın tek yolu bu."
Я видел во сне Боба, я видел во сне Лору Палмер, я видел тебя.
Bob, Laura ve seni rüyamda gördüm.
Он может помочь тебе найти Боба.
- Bob'ı bulmanı sağlayabilir.
Нам говорили, что у Боба - убийцы - седые волосы.
Bob'ın saç renginin gümüş rengi olduğunu öğrenmiştik.
Робертсон = Robert + son, сын Роберта / Боба /.
"Robertson" : Robert'ın oğlu.
Но люди видели Боба!
Ama insanlar Bob'u gördü.
Я покажу ей рисунки с портретами Лио Джонсона и Боба, мужчину из видения Сары Палмер.
Ona Leo Johnson ve Bob'ın çizimlerini göstereceğim,... Sarah Palmer'ın tasavvurunu gördüğü, bana da rüyamda gelen adamı.
Того, что являлся мне во сне. Кто-нибудь вообще видел Боба за последние несколько недель? Нет, пока нет.
- Son birkaç haftada Bob'ı Dünya üzerinde gören oldu mu?
- Найти Боба?
- Bob'ı bulmak.
Теперь Боба здесь нет. Шериф!
Bob şu anda burada yok.
Я знать не знаю никакого Боба.
Ben tanımıyorum.
- "Сельский сарай Боба"?
- Bob'un Country Sığınağı mı?
- А, Боба!
- Bob mu?
Я смотрю шоу Боба.
Ne yapıyorsun, Lis? Figüran Bob'u izliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]