English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Б ] / Большая честь познакомиться с вами

Большая честь познакомиться с вами translate Turkish

31 parallel translation
Большая честь познакомиться с вами.
Sizinle tanışmak bir şeref.
Большая честь познакомиться с Вами.
Sizinle tanışmak büyük bir onur.
- и Доктор Петровский из Ленинграда. - Большая честь познакомиться с вами.
- Ve Leningrad'tan Dr. Petrovsky.
- Должен сказать, что для меня большая честь познакомиться с вами, преподобный.
Sizinle nihayet tanışmak çok büyük bir onur Rahip. Teşekkür ederim.
Большая честь познакомиться с Вами, доктор Тапли.
Sizinle tanışmak benim için bir gurur Dr. Tapley.
Большая честь познакомиться с вами.
Sizinle tanışmak büyük bir onur.
Эй, это большая честь познакомиться с вами.
Adamım, seninle tanışmaktan onur duyuyorum.
Большая честь познакомиться с вами.
Sizinle tanışmak büyük şeref.
М-р Рирден, большая честь познакомиться с Вами.
Bay Rearden, sizinle tanışmak bir şereftir.
И для меня большая честь познакомиться с вами.
Onur duydum. Ben de sizinle tanışmaktan, gerçekten onur duydum.
Хочу сказать, что для меня большая честь познакомиться с Вами.
Sizinle tanışmaktan onur duyduğumu söylemek istiyorum, efendim.
Большая честь познакомиться с вами.
Seninle tanışmak ne büyük bir zevk.
- Для меня большая честь познакомиться с вами, сеньора.
- Sizinle tanışmak bir şeref hanımefendi.
Для меня большая честь познакомиться с вами.
Sizinle tanışmak ne büyük şeref.
Большая честь познакомиться с вами, агент Колсон.
Sizinle tanışmak bir şereftir Ajan Coulson.
Большая честь познакомиться с вами, сэр.
Sizinle tanışmak bir şeref, efendim.
Большая честь познакомиться с вами.
Sizinle tanışmak büyük bir onur Majesteleri.
Это большая честь для меня познакомиться с вами, товарищ Толедо, и с Вами, товарищ Джонас.
Sizinle tanışmak büyük bir onurdur Yoldaş Toledo. Sizinle de, Jonas.
Большая честь - наконец познакомиться с вами лично.
Sonunda sizinle bizzat tanışmak büyük bir onur.
Большая честь с вами познакомиться.
Şeref duydum.
Большая честь с вами познакомиться.
Bu zamanda sizin kalitenizde çok az yazar var.
Большая честь познакомиться с вами, сэр.
- Sizinle tanışmak bir şeref, efendim.
Это большая честь — познакомиться с Вами.
Sizi tanımaktan onur duydum.
Для меня большая честь наконец познакомиться с вами, миссис Хассан.
Nihayet sizinle tanışma şerefine eriştim, Bayan Hassan.
Большая честь познакомиться с Вами, сэр Ридли.
Sizinle tanışmak büyük şeref, Sör Ridley.
- Большая честь с вами познакомиться.
Sizinle tanışmak ne büyük bir zevk.
Для меня большая честь наконец-то с вами познакомиться.
Sonunda sizinle tanışmak benim için bir onur.
Большая честь - наконец познакомиться с вами.
Nihayet sizinle tanışmak onuruna nail oldum.
Познакомиться с вами - большая честь.
Sizinle tanışmak bir onur. Size büyük saygı duyuyorum.
Марк. Большая честь с вами познакомиться, мистер Аксельрод.
Sizinle tanışmak büyük bir onur, Bay Axelrod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]