Бомбочка translate Turkish
23 parallel translation
Ничто так не успокаивает нервы, как разобранная на части бомбочка.
Sinirleri yatıştırmak için güzel bir bombayı parçalarına ayırmak gibisi yok.
Бомбочка!
Kaçılın, kaçılın. Ben geliyorum!
Атомная бомбочка для бедных он рванёт её прямо над Вашингтоном.
Bir çeşit fakir atom bombası burada patlamak üzere, Washington'da.
- Так кусаманов Бинки и бомбочка с гвоздями - это его рук дело?
Cusamano'ların Binky'si mi? Çivi bombası? Sence onu A.J. mi yaptı?
А у меня была с собой маленькая бомбочка.
Benimki küçük bir bombaydı.
- Маленькая бомбочка?
- Küçük? - Sanki...
Бомбочка!
Gülle!
Бомбочка!
Gülle geliyor!
Ну так... Как тут моя бомбочка?
Bombam nasıl gidiyor?
Такая бомбочка может разрушить любое здание Сеула.
Bu küçük bomba, Seul'un en yüksek binasını yerle bir edebilir.
Я думаю, это называется "обратная бомбочка".
Bilirsin. Bu dönerek ters atlamaydı.
Одна часть соли, две части воды. И готово! У тебя есть симпатичная бомбочка.
Bir tutam tuz, iki tutam su ve karşınızda minicik bir bomba.
Бомбочка!
Güllee!
Мы ускользнем, раззнакомимся, "бомбочка", "бомбочка", и вернемся к ужину.
Gizlice çıkarız, milletle konuşuruz, birkaç kez havuza bombalama atlarız yemek zamanı da dönmüş oluruz.
Бомбочка!
Bombalama!
То ли неделю назад бомбочка или петарда, или ещё что, загорелась на столе отдела по ипотекам.
Bir hafta kadar önce ipotek bankasında bir cisim alev aldı.
Бомбочка!
Top güllesi geliyor!
Бомбочка!
Bombalama.
Снова привет, моя маленькая бомбочка.
Tekrar merhaba, küçük güllem.
Я зову этот прием Ливанская бомбочка.
Buna Lübnan Güllesi diyorum.