Бригс translate Turkish
67 parallel translation
Нет, мистер Бригс, надеюсь я смогу вам заплатить к следующему урожаю.
Satmayacağım, Bay Briggs ve gelecek mahsulde parayı ödemeyi umuyorum.
Бригс сказал, что хочет купить дом.
Briggs evi satın almak istediğini söylüyor.
Да.. ты что-то задумал, Бобби Бригс, но я уверена, что меня это не касается.
Cidden mi? Bir iş çeviriyorsun Bobby Briggs. Ama eminim beni ilgilendirmiyordur.
Бобби Бригс!
- Bobby Briggs?
Майор Джексон Бригс у тебя красивые ноги, чтобы кого-нибудь пнуть
Binbaşı Jackson Briggs. İnanılmaz bacakların var. Tekmelemek için yani.
Миссис Бригс подарила мне её в качестве благодарности за последнюю подтяжку лица.
Bayan Briggs son yüz estetiği için teşekkür etmek istemiş.
Да, то же самое окружающие говорят про миссис Бригс.
Evet, Bayan Briggs hakkında da böyle diyorlar.
Доктор Бригс, пожалуйста, сообщите о своей профессии.
Dr. Briggs, lütfen görevinizi mahkemeye açıklar mısınız?
Сенатор штата Джон Бригс человек Аниты Брайант.
Hiç şüphe yok Senatör John Briggs Anita Bryant'ın Kaliforniya'daki adamı.
Сенатор Штата Джон Бригс хочет изменить это.
Senatör John Briggs bunu değiştirmek istiyor.
Вы будете всем отсасывать, Бригс?
Herkesi emecek misin Briggs?
Если мы собираемся победить, нужно чтобы Бригс признал это.
Eğer bu tasarıyı alt edeceksek bunu Briggs'e kabul ettirmeliyiz.
Если мы проиграем, то у нас будт законы против геев в 50 штатах, и Бригс не будет с нами общаться на публике.
Bunu kaybedersek, anti gay yasası 50 eyalette birden çıkar ve Briggs halk önünde konuşma çağrımıza cevap vermez.
Сенатор Джон Бригс вероятно не дрогнул под напором критики в штате по поводу его крестового похода против геев.
Anlaşılan, Senatör John Briggs, başlattığı bu haçlı seferiyle, ülke çapındaki eleştirilerden kaçmıyor.
Джон Бригс сказал сегодня утром, что Дэйд, Оклахома и Сан Паул было только началом.
John Briggs, Oklahama'nın Dade İlçesi ve St. Paul Minnesota'nın sadece bir savaş talimi olduğunu söyledi.
ОК, мэр говорит, что Бригс едет сюда, и он защитит нас от него.
Başkan, Briggs'in buraya doğru geldiğini ve bizim için onu bekleteceğini söyledi.
Встреча с вами, честь для меня, Мр. Бригс.
Sizinle tanışmak bir şeref Bay Briggs.
И так как Анита и Бригс становились все сильнее, мы были очень писсимистичны.
Anita ve Briggs güç kazanırlarken, biz karamsarlaşıyorduk.
И я хотел бы узнать у вас, Сенатор Бригс, как вы собираетсь научить детей принимать людей, не таких, как они сами.
Ve siz Senatör Briggs, Teklif 6'nın, çocuklarımızın kendilerinden farklı olanları kabullenmelerine yardımcı olacağına nasıl inandığınızı bilmek istiyorum.
Если я правильно понял, ты только что разговаривал с Эми Бригс?
Bir şeyler mi görüyorum yoksa Amy Briggs'le mi konuşuyordun?
Эми Бригс, ты невероятная.
Amy Briggs, inanılmazsın.
Эй, если Вы хотите остаться, Бригс, остаетесь.
Kalmak istiyorsan, Briggs, kal.
Просто опусти оружие, Бригс.
Sadece silahını biraz indir, Briggs.
Уберите ваше оружие, Бригс.
İndir silahını, Briggs.
Бригс!
Briggs!
Бригс, Где - он?
Briggs, nerde o?
Вы не контролируете себя, Бригс!
Kontrolünü kaybediyorsun, Briggs!
Черт возьми, Бригс!
Kahretsin, Briggs!
- Вам нужно успокоиться, Бригс.
- Biraz sakinleşmelisin, Briggs.
- Бригс, спокойно.
- Briggs, al onu.
Бригс, Вы видели что случилось сегодня вечером.
Briggs, dün gece olanları gördün.
Детектив Стефен Бригс, департамент полиции.
Dedektif Stephen Briggs, Metro Polis Departmanından.
Вы правы, Я не думал что Вы догадаетесь, Бригс!
Gerçeği söyledim, umursadığını düşünmemiştim, Briggs!
Поверьте мне, Бригс, мне хватит времени, чтобы пустить Вам пулю в лоб.
Güven bana, Briggs, bana katılmak için hala zamanın var, ahbap.
Черт, дело в том, что Я хотел чтобы Вы были со мной, Бригс.
Yaptığım en boktan şey ; seni de bu işin içine katmak istememdi, Briggs.
- Что скажите, Бригс?
- Ne dersin, Briggs?
Ну, раз ты не выяснил, где могила Мэгги Бригс, придется нам прочесать всё кладбище, авось найдем её.
Maggie Briggs'in nerede gömüldüğünü bulamadığın için bütün gün mezar taşlarını kontrol etmemiz gerekecek. Bakalım bulabilecek miyiz?
Вы один из лучших в мире специалистов по вскрытию замков, и я, мистер Бригс, собираю компетентных людей, чтобы помогать мне в моей работе консультанта, по мере необходимости.
Dünyadaki en iyi çilingirlerden birisiniz ve ben uzmanlıkların koleksiyonunu yaparım Bay Briggs. Danışmanlık işimde bana yardımı olacak insanlara ihtiyacım olduğu zaman...
Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби "Футболка" Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман.
Suç işlerken daima gömlek giyen Bobby "Gömlek" Briggs 15 yıllık kaçak hayat sürdükten sonra nihayet yakalandı.
Подожди-ка, Бобби Бригс который покалечил тебя?
Bir dakika, Bobby Briggs mi felç etti seni?
Бобби Бригс, ты действительно крутой продавец героина.
Bobby Briggs, eroin işinde çok iyisin.
Сколько здесь героина Бобби Бригс?
Burada ne kadar eroin var Bobby Briggs?
Сказали, что его звали Бригс.
Adının Briggs olduğunu söylemiş.
Бригс, я-я знаю его.
Briggs, o-onu tanıyorum.
Это Бригс.
Bu Briggs.
Бригс наш парень.
Adamımız Briggs.
- Детектив Бригс!
- Detektif Briggs!
Бригс не работает один.
Briggs yalnız çalışmıyor.
Послушай меня, Бригс, хорошо?
Beni dinle Briggs, tamam mı?
Бригс проигрывает 2 к 1.
Briggs 2'ye 1 kaybediyor.
Молли Бригс 20 лет.
- Molly Briggs, 20 yaşında.