Булл translate Turkish
166 parallel translation
Я Булл ер, владелец заведения.
Ben Buller, mal sahibi.
- Смотрю, тебе снова повезло, Хоук? - Как дела, Булл?
Yine şanslıydın Hawk.
- Вперёд! - Булл Хёрли.
Bull Hurley.
И наконец, пятикратный чемпион мира по армрестлингу, Булл Хёрли.
Son olarak, 5 kez Dünya Şampiyonu olmuş..... Bull Hurley!
Булл Хёрли. Давайте послушаем Булла Хёрли!
Bull'u dinleyelim.
Булл Хёрли, дамы и господа, стремится к беспрецедентному результату и хочет завоевать шестой титул чемпиона мира.
Evet! Bayanlar baylar, Bull, üst üste 6. şampiyonluğu için yarışıyor.
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско. И Булл Хёрли выходит в финал.
Bull Hurley, Harry Bosco'yu yendi ve finallere yükseldi.
Наш первый финалист из Джексонвилля, штат Флорида, непобедимый в течении пяти лет. Встречаем его. Булл Хёрли.
İlk yarışmacımız, Florida, Jacksonville'den, beş yıldır yenilgi almayan onu birlikte çağıralım, Bull Hurley!
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Bayanlar ve baylar. Şimdi Bull Hurley ve Carl Adams karşılaşacak.
Побеждает Булл Хёрли!
- Hayır! - Evet!
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
Ve karşılaşacağım şu adam, Bull Hurley, beş yıldır yenilmemiş.
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
Finalistler, 5 yıldır yenilmeyen, 5 kere dünya şampiyonu olmuş, Bull Hurley.
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Bull Hurley ve Lincoln Hawk. Ya da devlerin maçı mı demeliyiz?
Вот это рывок сделал Булл Хёрли!
Bull Hurley'den harika bir hareket!
Видимо, Булл Хёрли переваливает его.
Bull Hurley onu yenecek gibi. Hawk'ın gücü tükeniyor.
Может Булл Хёрли слишком силён, а может Линк Хоук.
Belki de Bull Hurley çok güçlüdür. Belki fazla güçlü.
"Рейджинг Булл" обслуживает бары, у них винный магазин на Бродвее, "Либерти" - доставка.
Barmen servisini Raging Bull veriyor. Ve içkiler Broadway Liberty'deki dükkândan geliyor.
Отсюда я вижу водопад и озеро Булл. Прием.
Bull Gölü'nün yukarı ucunda şelaleyi görebiliyorum.
Булл из "Ред-Рум" продаст нам какую хочешь пушку.
Anti statik silahlar senin için yeni daha. Bully'den istediğimiz her tür silahı alabiliriz.
Эй, Булл, иди сюда.
Hey, Bull, buraya gel.
Булл, иди к нам.
Bull, buraya gel.
— Булл!
- Bull!
Что такое, Булл?
Ne var?
Булл, Малак, берите людей и обыскивайте дома.
Bull, Malark, bir manga alıp evleri arayanların yanında olun.
Булл Рэндельман был моим самым лучшим солдатом.
Bull Randleman sahip olduğum en iyi askerlerden biriydi.
— Спасибо, Булл.
- Teşekkürler, Bull.
Булл был рядом, когда взорвался танк.
Bull, Hollanda'da patlayan tankın parçası ile yaralandı.
Эй, Булл.
Hey, Bull.
Да ладно тебе, Булл, отстань от парня.
Tanrı aşkına, çocuğu rahat bırak, Bull.
Булл, шлёпни ему по башке.
Bull, ona benim için vurur musun, lütfen?
- Булл ваш родственник?
Bull akraban mı? Babam.
Апельсиновый сок, кофе, "Ред Булл"?
Portakal suyu ya da kahve ya da Red Bull?
- Водка "Ред Булл", данке.
- Votka Red Bull, dank e.
И захвати заодно "Рэд булл" без сахара и водку.
Kahve alırken bana da votka ve şekersiz Red Bull alır mısın?
Но всё равно возьми водки и "Рэд булл".
Dediğim gibi, bana votka ve şekersiz Red Bull al.
В список запрещенных напитков включен "Рэд Булл"
Uyuşturucu yasağı Red Bull'u da içeriyor.
Ты пила Рэд Булл?
Hiç Red Bull içtin mi?
Я не пил Рэд Булл раньше, но вчера я пил Рэд Булл.
Ben içmemiştim. Dün gece içtim.
Мне понравился Рэд Булл.
Red Bull'u seviyorum.
Разве Рэд Булл не дает немного по мозгам?
Red Bull adamı çok fena çökertmiyor mu?
Ты выпьешь Рэд Булл, и я выпью Рэд Булл.
Sen bir tane alırsın, ben bir tane alırım.
- Рэд Булл.
- Red Bull.
- Рэд Булл!
- Red Bull.
Рэд Булл!
Red Bull.
Кофе, Ред Булл и конфеты за углом.
Köşede kahve Red Bull ve Cheetos var.
Заткнись, Булл!
Kapa çeneni Bull!
Булл, кому говорят!
Hey, Bull, aç şu barikatı!
Победитель, Булл Хёрли.
- Kazanan, Bull Hurley.
Бедняга Булл.
Zavallı Bull.
- Водка "Ред Булл".
- Votka Red Bull.
А ты как Ред Булл.
Sen de Red Bull gibisin.