Бурёнка translate Turkish
6 parallel translation
Как бурёнка может составить тебе компанию? Бурёнка?
Küçük bir inek yalnızlığına nasıl ortak olabilir?
"На ферме у утёнка жила одна бурёнка не понятно почему говорила му-му-му".
Ali babanın bir çifliği var. Çitfliğinde... inekleri var. Möö möö diye bağırır.
Пошевеливайся, Буренка, не то спущу шкуру прямо здесь.
Çekil Bessie yoksa seni eşek sudan gelene kadar döverim.
Эй, пошевеливайся, Буренка.
Hadi bakalım, Bessie.
Ну? Тогда начну я. "Буренка".
ben sonra başlıyorum. çiftlik
Ничего, Буренка, все будет хорошо.
Tamam, sarı kız. iyi olacaksın.