English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Валет

Валет translate Turkish

116 parallel translation
Ага, это валет.
Ah, bacakmış. Evet.
Вот бубновый валет.
Karo vale...
Валет.
- Başım dertte.
Миссис Фриман, у вас был валет пик.
Bayan Freeman, sizinki maça vale idi.
Валет вышел, дама берет.
Kraliçe kazanır..
Валет и десятка, я снова беру.
Jack var! Ben, onu alacağım.
- Трефовь * й валет. - Трефовь * й. Мой козь * рь!
Sinek valesi, el benim.
Пара семерок и валет - это шесть.
Çift yedili ve oğlan bir altılı alıyor.
- Нужен еще валет. - Нет, если придет еще валет,
Bana bir bacak daha lazım.
Смотрите-ка! Еще валет!
Baksana, sana başka bir bacak geldi.
Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время, - когда пришлось бы ее вернуть.
Eğer başka bir bacak bulamazsan, başka bir papazın varsa, hava karanlık değilse bir kart daha alabilirsin, öyleyse geri vermelisin.
Семь, восемь, валет.
Yedili, sekizli, vale.
Валет здесь лишний.
- İşte, bir vale çok yere uyar.
Валет.
Sinek vale.
Валет бубён.
Karo joker.
Валет треф!
Sinek joker.
Валет червей - это я.
Kupa Valesi :
Валет. Четыре. Два.
Vale, dört, ikili, altı.
Валет. Это снова не поможет клингону. Восемь.
Vale, hala Klingon'da bir iş yok.
Девять. Валет.
Dokuz, vale.
Валет будет с минуты на минуту.
Aracınızı park etmek için kısa bir süre sonra valet görevlisi gelecek.
Блефовала, валет.
Blöf yaptım.
Одноглазый валет смотрит на меня с любой точки.
Tek gözlü Jack nereye gitsem beni takip ediyor.
Туз же старше! Валет, дама, король, туз!
Vale, kız, papaz, as!
У меня шестёрка, пятёрка, валет, четвёрка и восьмёрка.
Bir altılı, bir beşli, bir vale, bir dörtlü, bir sekizli.
Потом у меня был "валет" и "король", а у Росса - бам, и "четвёрка" и "пятёрка".
Sonra bir bacak ve bir papaz çektim, Ross dörtlü ve beşli çekti.
- Король, королева, валет.
- Papaz, Kız, Bacak. - Evet.
Девять, десять, валет, королева, король....
Dokuz, on, vale, kız, papaz...
У меня старшая карта блядь валет!
Elimdeki en iyi kart valeydi.
Это что, ты, Валет Трефовый?
Kimsin sen, Sinek Jack mi?
Тройка, четверка, девятка, валет и королева.
{ C : $ 008000 } 3, 4, 9, Vale, Dam.
Валет, валет, четыре.
J J 4.
Всем говорил, что для меня после цифры 10 идёт валет.
10'dan sonra gelen sayının adının "vale" olduğunu sandığımı anlatırmış.
Я надеюсь, что валет как-нибудь тоже возьмет ее.
Ben de kızları oğlanlar yer sanırdım.
Валет.
Vale.
Бубновый валет.
Karo vale.
Валет на замену?
- Bacaklar kazanır mı?
Валет не заменяет карты.
Bacaklar kesinlikle kazanmaz.
Это действительно валет треф?
Bu aynı düzenbazlarla kağıt oynarmış gibi.
Валет, категория.
Vale, kategori.
Твоя карта валет бубей?
Çektiğin kart, karo vale miydi?
9, 10, валет, дама, король - стрит.
9, 10, Vale, Kız, Papaz. Kent.
Очень яркий оранжевый и желтый знак - Кокуа Валет.
Kokua UşakçıIık diye Turuncu ve sarı karışımı oldukça parlak bir pano var.
Кокуа Валет - они обслуживают все рестораны где ели жертвы, в том числе и дом Джейка Гриффина.
Kokua UşakçıIık. Kurbanların yediği ki buna Jake Griffin'in de dahil olduğu yirmi restoranda hizmet veriyorlar.
Валет - эполет.
Jack, dön artık.
Бубновый валет.
Karo Valesi 2.
Бубновый валет затаился с Бонни в руках. Он договорился вернуть пса и покончить с этой историей.
Karo Valesi, mezarlıkta Bonny ile bekliyor ve köpeği geri verip her şeyin sona ermesini istiyor.
Может быть, Бубновый Валет ожидал подвоха, и потому прихватил с собой несколько друзей.
Belki de Karo Valesi, sahtekârlık yapılacağını biliyordu çünkü yanında birkaç arkadaşını daha getirmişti.
Но Бубновый Валет ещё живой, его только ранили, и у него припрятан арбалет.
Ama Karo Valesi tam ölmemiş. Sadece yaralanmış ve kolunda arbalet varmış amına koyayım.
Умирая у них на руках, Бубновый Валет шепчет.
Karo Valesi, kollarında can verirken, mırıldanmış...
Валет и десятка.
Kimse bilmiyor. As var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]