English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Ванэсса

Ванэсса translate Turkish

66 parallel translation
Меня зовут ВанЭсса.
Benim adım Vanessa.
ВанЭсса.
Vanessa.
Так-то ты меня благодаришь, ВанЭсса.
Teşekkür etmek için çok değişik bir yol, Vanessa.
ВанЭсса?
- Vanessa!
Дело в безопасности, ВанЭсса.
Bu bir güvenlik meselesi, Vanessa.
ВанЭсса СьЮард, тридцать лет - по данным полиции.
Vanessa Seward, yaş 30, polis raporunda öyle yazıyor.
ВанЭсса! Я должна спуститься.
Aşağı inmek zorundayım.
ВанЭсса вернётся?
Vanessa da gelecek mi?
ВанЭсса, как ты выжила? Это неважно.
Vanessa, nasıl hala hayattasın?
Мне так жаль, ВанЭсса. Тише.
Çok üzgünüm, Vanessa.
ВанЭсса... пожалуйста... пожалуйста, это я...
lütfen, benim...
ВанЭсса вернулась. Как-то добралась, но...
Vanessa döndü.
ВанЭсса обратила меня, так же, как и тебя.
Hayır, bu adam mı?
Мне жаль. А что ВанЭсса?
Üzgünüm.
Нет, нет, нет! ВанЭсса?
Hayır, olamaz!
ВанЭсса!
Vanessa?
ВанЭсса, не смей мне умирать! Джон?
Vanessa, lütfen burada ölme.
Юлиус знает, что ВанЭсса нужна им, это многоходовка.
Bu bir oyun, Julius Vanessa'yı istediklerini biliyor.
Им нужна ВанЭсса.
İstedikleri Vanessa.
ВанЭсса - единственная причина, по которой это здание не сравняли с землёй.
Burayı yerle bir etmemelerinin tek nedeni Vanessa.
Через пять минут здесь будут эти твари, ты ведь понимаешь, что ВанЭсса наш единственный шанс уцелеть?
5 dakika içinde geliyorlar ve sadece Vanessa'nın bizi buradan sağ çıkarabileceğini biliyorsun, değil mi? Axel nerde?
Что ТЫ думаешь, ВанЭсса?
Sen ne düşünüyorsun, Vanessa?
ВанЭсса!
Ne oluyor burada, ha? Sakin ol!
Ты чего! Эй! Открой дверь, ВанЭсса!
Hadi ama, hey, kapıyı aç Vanessa!
ВанЭсса, ты не понимаешь, ГОрман убил Акселя!
Vanessa, anlamıyorsun, Gorman Axel'i öldürdü!
Пойдём, ВанЭсса, он мёртв!
Hadi, Vanesaa, öldü o!
ВанЭсса, бежим!
Vanessa, hadi gidelim!
ВанЭсса, чего ты от меня ждала?
Vanessa, ne yapmamı bekliyordun?
ВанЭсса, пожалуйста.
Vanessa, lütfen.
ВанЭсса, я сделала то, что должна была!
Vanessa, ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım!
О тебе. А потом появилась ВанЭсса.
Ve bir de Vanessa var.
ВанЭсса увела ТЭо.
En başından beri planınız bu muydu? Ne planı?
Сэм спрашивает, может, ВанЭсса его укусит и вернёт обратно?
Sam, Vanessa'nın onu ısırabileceğini söylüyor, onu geri getirebileceğini.
Не начинай снова, ВанЭсса.
Bunu bana tekrar yapamazsın Vanessa.
Где твоя подруга? ВанЭсса?
Arkadaşınız nerede?
Я ВанЭсса СьЮард. ВанЭсса СьЮард.
Ben Vanessa Seward'ım.
Я ВанЭсса...
Ben Vanessa'yım...
ВанЭсса СьЮард.
Vanessa Seward.
Я ВанЭсса СьЮард.
Ben Vanessa Seward'ım.
ВанЭсса.
Bizi buraya çekmek için. Vanessa.
ВанЭсса!
Vanessa!
Пожалуйста, можно они останутся, ВанЭсса?
Onlar lütfen kalabilir mi, Vanessa? Eğer bu defa çok iyi davranırlarsa, lütfen?
ВанЭсса, послушай.
Vanessa, dinle.
ВанЭсса...
Vanessa...
ВанЭсса?
Vanessa?
Как ВанЭсса?
Vanessa nasıl?
Отдать ВанЭсса этим ублюдкам?
Sadece Vanessa'nın bunları halletmesine mi?
ВанЭсса, говори с ней.
Vanessa, onunla konuşmaya devam et. Tamamdır.
ВанЭсса меня вернула.
Ben de sizden biriydim. Vanessa dönüştürdü beni.
- ВанЭсса!
- Hayır!
ВанЭсса, ты не знаешь, что может обнаружиться. Может, у него есть нужная нам информация.
İhtiyacımız olan bilgilere sahip olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]