English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Венгрия

Венгрия translate Turkish

34 parallel translation
Их магазинчик находится на углу улиц Андраши и Балта в Будапеште, Венгрия.
Sadece, Andrassy Sokağı'daki bir köşe etrafında geçmektedir. ´ Balta Sokağı, Budapeşte, Macaristan
Когда император умрет, развалится наша Австро-Венгрия, а за ней и монархия.
İmparator ölürse... Monarşi parçalanır.
Чехословакия, Венгрия, Польша.
Macaristan, Polonya.
Венгрия? Вы из Венгрии?
- Macaristanlı mısınız?
Дамы и господa, Адам Шорш - Венгрия... Стефано Сарто
Adam Sors şu anda final karşılaşmasına başlıyor.
Венгрия идет к разрухе, слепо следуя за Германией!
Macaristan Almanya'nın tehdidi altında.
Сегодня Венгрия вышла из состава Лиги Наций, ради Гитлера.
Macaristan Milletler Cemiyeti'nden çekildi. Hitler'in hatırına!
БУДАПЕШТ, ВЕНГРИЯ
BUDAPEŞTE, MACARİSTAN
Были ещё Болгария, Венгрия, Польша, Белоруссия...
Bulgaristan, Macaristan, Polonya ve Beyaz Rusya vardı.
Когда мы 9 лет назад прекратили считать самоубийства, была только 1 страна Европы с бОльшим их числом : Венгрия.
9 yıl önce intiharları saymayı bıraktığımızda, Doğu Almanya'dan sonra Avrupa'daki en yüksek intihar oranı Macaristan'daydı.
Венгрия победит,
Hadi Macarlar,
Венгрия победит!
Hadi Macarlar,
Венгрия победит, Венгрия победит!
Hadi Macarlar, Hadi Macarlar!
Давай, Венгрия!
Bastırın Macarlar!
Венгрия победит!
Bastırın Macarlar!
Любимая страна, О, Австро-Венгрия, славь короля.
Benim ülkem, senin ülken Avusturya-Macaristan Kralınıza itaat edin.
В 1989-м году Венгрия ещё была коммунистической страной, тем не менее, власти временно открыли границу для тех, кто бежал из ГДР на запад.
1989 yılında Macaristan komünizmle yönetilen bir ülkeydi. Ama geçici olarak sınırları açtı ve binlerce Doğu Almanya vatandaşının Batı Almanya'dan kaçmasına izin verdi.
Если справишься с ним, то так же, как Венгрия помогла разделённой Германии, ты поможешь объединению Корейского полуострова.
Eğer bu görevi başarırsan Macaristan'ın Almanya'nın birleşmesini sağlaması gibi Kore yarımadasının kaderini büyük ölçüde etkileyeceksin.
Будапешт, Венгрия.
BUDAPEŞTE – MACARİSTAN
Озеро Балатон, Венгрия
BALATON - MACARİSTAN
Как будет по-украински "Венгрия".
Ukraynaca "Macaristan - Hungary" ne demek? .
Да здравствует робо-Венгрия!
Çok yaşa Robo-Macaristan!
Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре.
Almanya ve Macaristan Artık pek aç değiller ama Romanya ve Kanada hâlâ iyi gidiyor.
Будапешт, Венгрия
BUDAPEŞTE, MACARİSTAN
Венгрия не подписала запрет на кассетное оружие.
Macaristan'da parça tesirli üretim yasal.
Будапешт, Венгрия.
Budapeşte Macaristan da.
Две недели назад офицер Морской разведки был убит в Будапеште, Венгрия.
İki hafta önce Budapeşte, Macaristan'da bir Donanma İstihbarat Subayı öldürüldü.
Не Венгрия ; Я знаю ты устал от погоды в твоей родной стране
Macaristan değil, evindeki durumlardan sıkıldığını biliyorum.
Поскольку Венгрия и теперь Австрия вышли из войны, немцы становятся разрозненными, и возможность перемирия растет с каждым днем.
"Macaristan ve şimdi de Avusturya savaşın dışında. Almanlar yalnız bırakıldı. Ateşkes tarihi gün be gün yaklaşıyor."
Венгрия?
Macaristan?
Именно в этом плане Венгрия впереди многих стран.
İşte bu yüzden Macaristan pek çok yönden dünya lideri.
Но Венгрия далеко от от Франции.
Macaristan Fransadan epey uzak.
Будапешт, Венгрия - 1943
Budapeşte, Macaristan - 1943
Венгрия?
Hırvatistan'a mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]