Весна пришла translate Turkish
32 parallel translation
Наталья, весна пришла.. на белом коне! Стоп!
Natalija, bahar geliyor kar beyazı bir at üstünde!
" Весна пришла.
" Bahar geldi.
Весна, весна, весна пришла!
Geldi de geldi, bahar geldi...
Новая весна пришла!
Bahar henüz geldi buraya...
Весна пришла!
Bahar geldi...
Весна пришла.
Bahar geldi.
Весна пришла в Чикаго.
Şikago'ya bahar gelmiştir.
Весна пришла.
İlkbahar geçti.
После длинной, блеклой зимы, весна пришла в поместье Фредериксона.
Uzun süren kıştan sonra, Fredericks Malikanesine bahar geliyor.
весна пришла.
Şuna bak. Yine bahar geldi.
Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни. Как только становится теплее - все берутся за кисти и краски. И сразу понимаешь : пришла весна.
Lozan'da, ilk baharda insanlar, panjurlarını yeniden boyamaya başlar.
А потом внезапно пришла весна, вокруг все ожило, так-то лучше!
Ve sonra aniden bahar geliyordu ve her şey tekrar canlıyor ve daha iyi oluyordu!
Пришла весна на белом коне!
Bahar geliyor kar beyazı bir at üstünde!
На смену бесконечной зиме наконец пришла весна.
Bitmeyen Moskova kışı sonunda yerini bahara bıraktı.
Сложно в это поверить, но пришла весна
İnanmak zor ama bahar geldi bile.
Пришла весна, цветы на деревьях, ягнята на лугах...
Bahar geldi, ağaçlar çiçeklendi kuzular çayırlara indi.
Пришла новая весна!
Bahar yeni geldi buraya...
Наконец в Сибирь пришла весна.
Moğol sınırının güneybatısında, 3.400 km boyunca arazi dağlık hale geliyor.
Весна официально пришла.
Sonbahar resmen geldi.
"пришла зима зато весна в пути"
Harika! "Hey Rüzgar, Kış Geldikten Sonra, İlkbaharın Gelmesi Uzun Sürer mi?"
Но когда пришла весна, у них появилась идея.
Ama ilkbaharda, bir fikir buldular.
Весна в том году пришла раньше, чем обычно.
O yıl bahar beklenenden önce geldi.
* С тобой я чувствую себя так, словно пришла весна *
♪ You make me feel like spring has sprung ♪
Так. "Если зима пришла, то весна уж совсем рядом?".
Tamam. "Eğer kış gelirse..." ~ ".. bahar çok mu geç gelecektir? "
Ты хочешь сказать, что пришла весна?
- Yani bahar geldi öyle mi diyorsun?
Чувствую себя так, будто туман зимы отступил и пришла самая прекрасная на свете весна.
Sanki sisli kışı geride bırakmış ve en görkemli baharı yaşamaya başlamış gibi hissediyorum.
- Детка, пришла весна.
Bahar geldi be bebeğim.