English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Викерс

Викерс translate Turkish

53 parallel translation
КОМПАНИЯ "ГРИН САЙНС" Ваш рекламный щит на углу Делмарт и Викерс, на стене дома?
Delmore ve Vickers'da, binanın kenarındaki pano sizin mi?
И, вероятно, благодаря тестостероновому допингу со стороны своей австралийской подружки Лорен Викерс.
Belki bir de Avustralyalı kız arkadaşı Lauren Vickers'ın testosteron artırıcı güçlerine bağlıdır.
ДиЭнжело Викерс.
D'Angelo Vickers.
Встречайте, ДиЭнжело Викерс!
Karşınızda D'Angelo Vickers!
Бетси Викерс.
Betsy Vickers. Vickers.
Викерс. Только что говорила с её отцом из Брюстера.
Brewster'daki babasıyla konuştum az önce.
Викерс...
Vickers.
Ещё пару вопросов, мистер Викерс.
Birkaç sorum daha var, tamam mı?
Бетси Викерс.
Betsy Vickers.
И я верю, что он не знает никакой Бетси Викерс.
Betsy Vickers'ı tanımadığını söylediğinde ona inandım.
Судя по странице Маршалла, он не связан с Бетси Викерс.
Ama Marshall'ın sayfasına bakarsan onu Betsy Vickers'a Bağlayan bir şey yok.
Бетси Викерс, но не Маршалл Хантингтон.
Ama Marshall Huntington olduğunu sanmıyorum.
Я ДиЭнжело Викерс, спасибо за внимание!
Ben Deangelo Vickers. Çok tesekkür ederim.
Для остальных : я Мередит Викерс.
Diğerleri için söylüyorum, benim adım Meredith Vickers.
Мисс Викерс хотела бы побеседовать с вами прежде чем начнется приключение.
Macera başlamadan önce, Bayan Vickers sizinle bir şey konuşmak istiyor.
Все необходимое мисс Викерс, чтобы выжить во враждебной среде.
Bayan Vickers'ın düşmancıl bir ortamda hayatta kalması için ihtiyacı olan her şey.
Мисс Викерс, у вас есть планы, о которых вы умалчиваете?
Bayan Vickers, bu yolculuğun bize söylemediğiniz başka bir amacı mı var?
Вас это тоже касается, Викерс.
Buna sen de dahilsin, Vickers.
Закажу мисс Викерс стриптиз.
Kucak dansı yapması için Bayan Vickers'a veririm parayı.
Мисс Викерс.
Bayan Vickers.
Эй, Викерс.
Vickers, Vickers.
Да, мисс Викерс.
Evet, Bayan Vickers.
Викерс на связи.
Benim Vickers.
Викерс, это приказ!
Vickers, bu bir emirdir.
Викерс, у нас больной человек.
Vickers, o hasta bir insan.
Викерс, я катапультирую ваш модуль на поверхность.
Vickers, senin yaşam destek üniteni gezegenin zeminine fırlatacağım.
Можете присоединиться к мисс Викерс.
İsterseniz Bayan Vickers'a katılabilirsiniz.
- Мистер Викерс.
- Bay Wickers!
Ты просто встанешь посредине урока и скажешь : "Мистер Викерс, я признался и горжусь этим".
Dersin ortasında kalkıp "Bay Wickers, geyim ve bununla gurur duyuyorum" diyeceksin.
Мистер Викерс, я возвращаю вам Стивена.
Bay Wickers, Stephen sınıfa geri dönüyor.
Мистер Викерс, можно вас на пару слов?
Bay Wickers, biraz zamanınızı alabilir miyim?
Агент Реджина Викерс, спец.служба.
Gizli Servis'ten Ajan Regina Vickers.
Викерс здесь.
Benim, Vickers.
Агент Викерс, этого джентльмена зовут Фермин Ордонез.
Ajan Vickers bu beyefendinin adı Fermin Ordonez.
Хозяин дома - дипломированный бухгалтер по имени Йен Викерс.
Evin sahibi Ian Vickers adında yeminli mali müşavir.
Он собрал её после того, как Викерс был обездвижен, потом подвесил его вниз головой, перерезал ему горло.
Kurbanı tamamen etkisiz hale getirdikten sonra tripodu kurmuş, sonra da baş aşağı sarkıtmış ve kurbanın boğazını kesmiş.
А нападение на улице Викерс?
Vickers Sokağı'ndaki büyük saldırı?
Мистер Викерс, со всем уважением, если мы отдадим Тамсин пятую часть, она довольно быстро перейдет к вам, так ведь?
Bay Vickers, esasen Tamsin'e beşte bir eşit pay verirsek bu çok çabuk size geri dönecek, öyle değil mi? - Ne?
Вы сами нас пригласили, Мистер Викерс.
Bizi siz davet ettiniz Bay Vickers.
- Это капитан Викерс? - Да.
- Yüzbaşı Vickers'la mı görüşüyorum?
Зарегистрирована на Дженнифер Викерс.
Jennifer Vickers adına kayıtlı.
Дженнифер Викерс выглядит старше женщины в машине.
Jennifer Vickers arabadaki kadından daha yaşlı görünüyor.
- Вы Дженнифер Викерс?
- Jennifer Vickers siz misiniz?
Национальный информационно-криминологический центр дает ориентировку на Эмму Викерс.
Ulusal Suç Bilgi Merkezi Emma Vickers için arama emri çıkardı.
Эмма Викерс?
Emma Vickers mı?
Мы с Бишом собираемся вернуться в переулок, где нашли тело Эммы Викерс.
Bishop'la beraber Emma Vickers'ın cesedinin bulunduğu sokağa gideceğiz.
Тело Эммы Викерс - все указания, что мне нужны.
İhtiyacım olan tek delil Emma Vickers'ın cesedi.
Викерс на крышу!
Çatidaki kovanlari topla.
Дэвис Викерс, Северо-Восточный коридор
- Davis Vickers, Northeast Corridor'dan.
Викерс!
Vickers!
Как вас зовут? Кент Викерс.
Kent Vickers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]