English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вортекс

Вортекс translate Turkish

34 parallel translation
Вортекс 4.
Burgaç 4.
Вортекс 9.
Burgaç 9.
- Вортекс 4.
- Burgaç 4.
Зардоз говорит, что если подчиняться ему, то после смерти попадешь в Вортекс и будешь жить там вечно.
Zardoz, ona boyun eğersek, öldüğümüzde bir burgaca gidip sonsuza dek orada yaşayacakmışız, der.
Должно быть тут дело в шоке, который он пережил при переходе в Вортекс.
Burgaç'a girmenin şoku yüzündendir.
- Тогда я отправлюсь в Вортекс.
- O zaman burgaca başvururum.
Как ты проник в Вортекс?
Burgaca nasıl girdin?
Вортекс это сумасшедший дом!
Burgaç bir kepazelik.
Проникнуть в Вортекс?
Burgaca sizmak mi?
Ты принес ненависть и злобу в Вортекс, чтобы заразить нас всех.
Getirdiğin nefreti ve öfkeyi, hepimize bulaştiracaksin.
Не разрушай Вортекс.
Burgacı yok etme.
Как же появился этот ваш Вортекс?
Nasıl ortaya çıktı? Burgaç yani.
Вортекс это преступление против Природы.
Burgaç, doğaya karşı işlenmiş bir suç.
Вы возьмете на себя роль экстренной медицинской голограммы, шефа медицинской службы на борту звездолёта "Вортекс".
Yıldız Gemisi Vortex'de Tıbbi Subay olan, Acil Tıbbi Hologram rolünü oynayacaksın.
"Вортекс"?
Vortex'mi?
Существует заговор по устранению Сянь Пина, китайского премьера. Покушение готовит "Вортекс".
Çin Başbakanı Xiang Ping'i öldürme planının arkasında Vortex adında bir grup var.
А этот твой "Вортекс" - явно какое-то бытовое чистящее средство.
Vortex'e gelince, deterjan kutusunda yazan isimden esinlendiğin belli.
"Вортекс" был в Мозамбике.
Vortex Mozambik'teydi.
Его подготовила банда жестоких убийц, которая зовется "Вортекс".
Bu plan, Vortex adında acımasız bir suikastçı ekibi tarafından devreye sokulacak.
Могучий "Вортекс" был остановлен попавшим мне в руки крохотным ключиком.
Güçlü Vortex grubu, bu anahtarı ele geçirmemle etkisiz hale geldi.
Эта грымза работает на "Вортекс"!
Vortex için çalışan cadı bu!
"Вортекс" был в Мозамбике!
Vortex, Mozambik'teydi!
Не "Вортекс", а только вы виновны в том, что погиб президент.
Hayır! Başkan Chambal'ın ölümünden sen sorumluydun!
А мы хотя бы узнали, что "Вортекс" был в Мозамбике.
Yine de, en azından Vortex'in Mozambik'te olduğunu biliyoruz.
Если "Вортекс" был в Мозамбике, возможно, вы что-то видели.
Eğer Vortex Mozambik'teydiyse belki bir şey görmüşsünüzdür.
Группа "Вортекс" была там в тот день.
Vortex'in üç üyesi de o gün oradaydı.
Если он действительно из группы "Вортекс", доставить его сюда. Живым.
Eğer Karlenko Vortex üyelerinden biriyse, onu canlı getirmeni istiyorum.
"Вортекс" - это КГБ...
Vortex üyeleri KGB...
Опасность остается, если "Вортекс" еще существует.
Eğer Vortex devreye girerse çok riskli olabilir.
Он третий участник группы "Вортекс".
Hayır, Vortex'in üçüncü adamı Ambrose.
Кейт, Кейт, я не "Вортекс".
Kate, Kate, ben Vortex üyesi değilim. Bana komplo kurdular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]