English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вот в чем твоя проблема

Вот в чем твоя проблема translate Turkish

33 parallel translation
Ты слишком много слушаешь Аделаиду. Вот в чем твоя проблема!
Adelaide'ı dinlersen böyle olur.
Так вот в чем твоя проблема, не так ли?
İşte senin sorunun da bu.
Вот в чем твоя проблема.
Senin sorunun bu.
Вот в чем твоя проблема - слишком много логики.
Senin sorunun bu.
Вот в чем твоя проблема.
İşte, sorununu buldum, tam burada.
Майк, у тебя никаких амбиций, вот в чем твоя проблема!
Aman Tanrım. - Mike, sende hiç hırs yok. - Ne?
Видишь, вот в чем твоя проблема. Ты слишком напряжен, Уилл.
Senin problemin bu Will, çok tutucusun.
- Видишь, вот в чем твоя проблема, ты цинична.
İşte senin sorunun bu. Kötümser birisin.
Ну, вот в чем твоя проблема!
Şimdi, sorun şurada!
Вот в чем твоя проблема.
O zaman senin sorunun.
Вот в чем твоя проблема, Патрик.
Sorunun bu Pat.
Видишь? Вот в чем твоя проблема, Брик.
İşte senin problemin bu Brick.
Вот в чем твоя проблема.
Babanın baktığı yerlere bakmayacaksın.
Вот в чём твоя проблема.
Senin problemin bu işte.
Ты забыла, что такое секс. Вот, в чем твоя проблема.
İşte senin sorunun bu.
Вот в чем твоя проблема, Элли.
Anlatmak istediğim ben beklemiyorum, yapıyorum. Senin sorunun bu.
Вот в чем твоя проблема?
Senin de derdin bu mu?
- " Мне кажется, твоя проблема вот в чем.
Senin sorununun ne olduğuna karar verdim biliyor musun?
Вот, в чём твоя проблема.
Bu da senin bir sorunun.
Вот в чем всегда была твоя проблема, Пит.
Senin sorunun hep bu oldu, Pete.
- Видишь, вот в чём твоя проблема.
- İşte senin sorunun bu.
Вот в чём твоя проблема.
Senin rahatsız olduğun nokta bu.
Вот, в чём твоя проблема, женщина-курица.
İşte bu senin sorunun tavuk bayan.
Вот в чём твоя проблема.
Senin sorunun bu.
- Твоя арифметика - отстой. Вот в чем проблема.
Bok gibi olan senin matematiğin.
Вот в чём твоя проблема.
Sorunun da bu işte.
Болтливый рот - вот в чём твоя проблема.
Ağzın sorun çıkarıyor.
Вот, в чем твоя проблема.
Sorunun burada işte.
Вот в чём твоя проблема, Рикки.
Senin sorunun da bu Ricky.
Вот в чём твоя проблема.
Evet, senin sorunun da bu.
Вот в чём твоя проблема.
Senin sorunun da bu.
— Вот в чём твоя проблема.
- Sorunun da bu işte.
Вот в чём твоя проблема, Джеймс.
Bu senin sorunun James.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]