English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Вулфи

Вулфи translate Turkish

31 parallel translation
Джейнелл, что там с Вулфи?
Janelle, Wolfy'nin nesi var?
С Вулфи всё хорошо, дорогой. С ним всё хорошо.
Wolfy iyi hayatım, gayet iyi.
Заводи свою ебучую камеру, Вулфи!
- Çalıştır siktiğimin kamerasını, Wolfie!
( Стук ) Вулфи, успокойся!
- Wolfy, otur!
Вулфи, перестань так себя вести с друзьями мамочки.
Wolfy, annenin arkadaşlarına bu şekilde davranmaya bir son vermelisin.
Да, я знаю Вулфи.
Evet, Wolfie'yi tanıtım.
- Знаешь Вулфи Заника?
- Wolfie Zanic'i tanıyor musun?
Вулфи, где ты?
Neredesin Wolfie?
Вулфи, выходи.
Wolfie, dışarı çık!
Вулфи, слышишь меня?
Wolfie, beni duyuyor musun?
Вулфи. Вулфи. Все прекрасно.
Wolfie, Wolfie, sorun yok.
У Вулфи была синяя куртка с капюшоном? У того, кто снимал, была.
Wolfie'nin mavi kapüşonlu ceketi var mı?
Я не ты, Вулфи.
Ben, sen değilim Wolfie.
Вулфи, зацени этих неудачников внизу!
Wolfie, şu aşağıdaki eziklere baksana!
– Приветствую, Вулфи.
- Hoş geldin, Wolfie.
- Вулфи, мой старый добрый друг.
- Wolfie, benim eski arkadaşım.
За то, что обзывала тебя Вулфи.
- Özür dilerim.
Ладно, Вулфи, пусть будет Канзас.
"Kansas" a ne dersin? Pekala, Kurtçuk.
Я был в ярости о того, что она не взяла нашего сына, Вулфи.
Oglumuz, Wolfe'yi reddettigi icin kızgındım.
Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор.
Okula yapılan yüklü bir bagısın Wolfe'nin kaydındaki isleri kolaylastırabilecegini ima etti.
И вы передали пожертвование, а Вулфи все равно не взяли?
Ve siz de bagısı yaptınız ama Wolfe yine de reddedildi, degil mi?
- Это просто Вулфи, он там посидит немного.
Oh, Sadece Wolfy. Bir süredir orada duruyor.
Это о тебе, Вулфи, грязный ты пёс.
Bence tüm çabalarını takdirle anmalıyız, aslında.
Ау, вулфи, вулфи, вулфи!
Wolfie. Wolfie. Wolfie!
- Вулфи?
Wolfie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]