English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Гари

Гари translate Turkish

798 parallel translation
- Привет, Гари.
- Merhaba, Harry.
Гари просто затянул меня сюда с мыслью потанцевать с мисс Ален.
Harry beni buraya açıkça bayan Allen'la dans etme... -... hayaliyle getirdi.
- Возьми Гари.
- Harry'i de götür.
Сегодня я посмотрел фильм с Гари Купером.
Bugün öğleden sonra, bir Gary Cooper filmi izledim.
Перейти к аварийному состоянию 3. Гари?
Gary.
ЛЕЙТЕНАНТ-КОММАНДЕР ГАРИ МИТЧЕЛЛ
MITCHELL, LT. KOMUTAN, GARY
У Гари Митчелла самое высокое ЭСВ из всех.
En yüksek EDS oranı Gary Mitchell'a ait.
Это тот Гари Митчелл, которого вы знали?
Bu Gary Mitchell mı? Şu tanıdığın Gary Mitchell?
У меня никогда не было такого пациента, как ты, Гари.
Hiç senin gibi hastam olmamıştı.
Я увлеклась наблюдением за Гари... М-ром Митчеллом.
Bay Mitchell'ı gözlemlemek ilginçti.
Мы обсуждаем не Гари Митчелла.
Konumuz Gary Mitchell değil.
Гари сказал, что вы были друзьями с тех пор, как он начал службу, что вы попросили его быть в вашей первой команде.
Siz arkadaşsınız. O komutanıza aldığınız ilk subay.
Ты читаешь наши мысли, Гари? Я чувствую в основном твое беспокойство, Джим.
- Düşüncelerimizi okuyabiliyor musun?
Гари, прекрати!
Yapma, Gary.
Ты так не думаешь, Гари.
Bu söylediğini ima etmiyorsun.
А также лейтенанта-коммандера Гари Митчелла, та же заметка.
Teğmen Komutan Gary Mitchell. Aynı not eklensin.
Хорошо. Капитан Кирк, мое имя Гари Севен.
Pekâlâ, Kaptan Kirk, adım Gary Seven.
Я в списке, как инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
- Denetçi 184. Kod adı Gary Seven.
Образец голоса совпадает, но нет назначений Гари Севена на эту планету.
Ses uyuşuyor ancak bu gezegene atanmış bir Gary Seven yok.
Я - инспектор 194, кодовое имя Гари Севен.
Ben denetçi 184, kod adım Gary Seven.
ЦРУ СПЕЦАГЕНТ ГАРИ СЕВЕН
CIA, ALBAY GARY SEVEN, ÖZEL AJAN
АНБ ПОЛКОВНИК ГАРИ СЕВЕН
ULUSAL GÜVENLİK DAİRESİ GARY SEVEN
Гари Купер, но он умер. Спасибо.
Benim idealim Gary Cooper'dı, ama öldü.
И след гари идет отсюда, затем к кустам и возвращается к гаражу.
Garajın arkasındaki çalılarda da yanık izleri var.
Гари.
Gery.
Гари Марой Франклин, номер 2598
Gery Leroy Franklin, numara 2,598.
- Ааа, Гари Купер?
- Gary Cooper?
- Привет, Гари. - Как дела?
Harry, nasıl gidiyor dostum?
Русские сбивают самолет разведчика Френсиса Гари Пауэрса. Ранее этот самолет был неуязвим.
Francis Gary Powers'ın U-2 keşif uçağı Rusya'da... yere çakılıyor.
- Ты Гари не видел? - Нет.
- Gary'i ortalıkta gördün mü?
- Гари собрал данные и...
- Gary bu rakamları toplamış...
Нам нужно найти деньги, чтобы вернуть Гари.
Gary'i geri alabilmek için para bulmamiz lazim.
Если вы нарушите условия обмена, или я увижу полицейских где-то возле торгового центра... Обещаю. Гари покойник.
Degis tokusa zarar verirseniz veya alisveris merkezinin çevresinde polis görürsem yemin ederim Gary ölür.
Мог бы быть более убедительным, Гари.
Daha fazla ikna edici olabilirdin, Gary.
Это всегда было твоей проблемой, Гари.
Senin problemin hep buydu, Gary.
Прощай, Гари.
Hosça kal, Gary.
А как же Гари?
Ya Gary ne olacak?
Гари.
Gary.
Представьте себе иски против таких, как Гари Трюдо и Джонни Кэрсон.
Gary Trudeau ve Johnny Carson gibi kişilere açılan davaları düşünün.
Я думаю, ты должна вернуться к Гари.
Bence Gary'e geri dönmen lazım.
Слушай, Гари, президент хочет все сообщить Конгрессу.
Dinle Gary, başkan Kongre'de konuşma yapmaya hazır.
Гари, пиши звук.
Gary, sesi kaydet.
Гари...
Gary...
- Гари...
- Gary...
Но даже здесь, в моем собственном штабе, я не могу избавиться от запаха дыма и гари!
Şehir burnumuzun altında yanıyor.
Гари, ты в порядке?
İyi misin?
Гари, не надо!
Gary, yapma!
Прекрати, Гари.
Yapma, Gary.
Гари, прости меня.
Beni affet.
Гари, мне все равно.
Gery, umrumda değil.
Говори, где Гари.
Gary'nin nerede oldugunu söyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]