English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Где вы были вчера в

Где вы были вчера в translate Turkish

27 parallel translation
Мистер Алмассиан, где вы были вчера в 9 утра?
Bay Almassian, dün sabah 9.00'da neredeydiniz?
Где вы были вчера в 19 : 35.
Geçen gece 7 : 35'de neredeydiniz?
Дом Эдриана Эссекса. Где вы были вчера в 10 вечера?
Dün gece 10'da neredeydin?
Где вы были вчера в 3 часа дня?
Dün öğlen 3'te neredeydiniz?
Где вы были вчера вечером, мистер Редгрейв?
Dün gece neredeydiniz Bay Redgrave?
Где вы были вчера в 20 : 45?
Dün gece 20.45'te neredeydiniz?
Где вы были вчера в 20 : 45?
Dün gece 20.45'te neredeydin?
Где вы были вчера в 20 : 45? Спал.
Dün gece 20 : 45'de neredeydin?
Где вы были вчера в 22 : 28?
Dün gece saat 10 : 28'de neredeydin?
Где вы были вчера вечером в 22.28?
Dün gece saat 10 : 28'de neredeydin?
Где вы были вчера в полдень?
Dün öğlen neredeydin?
Где вы были вчера вечером в 21 : 30?
Dün gece 9 : 30 da neredeydiniz?
Извините, что спрашиваю, мисс Харвин, но где вы были вчера в 21 : 30?
Sorduğum için özür dilerim Bayan Harwin, ama dün gece saat 9 : 30 da neredeydiniz?
Где вы были вчера вечером в 8 : 00 вечера?
Din akşam saat sekizde neredeydiniz?
Где вы были вчера в 22 : 00?
Dün gece saat 10'da nerdeydin.
Где вы были вчера в 5 : 30 утра.
Dün sabah 5 : 30'da neredeydiniz?
Где вы были вчера в 14 : 30?
Dün 14 : 30'da neredeydin?
Можете сказать, где вы были вчера в 10 вечера?
Dün gece 22 civarında nerede olduğunuzu söyler misiniz?
Не могли бы Вы рассказать нам, где Вы были вчера в 10?
Dün gece 22 sularında nerede olduğunu söyler misin?
Где вы были вчера в 8 : 30 утра?
Dün sabah 8 : 30'da neredeydiniz?
Где вы были вчера ночью в 12 : 30?
- Dün gece 12 : 30'da neredeydin?
Где вы были вчера ночью в 12 : 30?
Dün gece 12 : 30'da neredeydin?
Мистер Bretherick, где вы были в 5 вечера вчера днем?
Bay Bretherick, dün akşam saat 5'te neredeydiniz?
Ну тогда, я уверена, Вы будете в состоянии сказать нам, где вы оба были вчера вечером между 16 : 00 и 18 : 00?
O zaman, ikiniz dün 16 : 00 ile 18 : 00 arasında neredeydiniz, açıklayabilirsin herhâlde?
А вы узнавали в местных барах, были ли где драки вчера вечером?
O gece bölgede ki barlarda hiç kavga eden olmuş mu?
Где вы были вчера, в 10 часов вечера?
Dün gece 22 : 00'de neredeydin?
Где вы были в 10 часов вчера вечером?
Dün gece 22 : 00'de neredeydin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]