English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Гейзенберг

Гейзенберг translate Turkish

51 parallel translation
Вернер Карл Гейзенберг - в возрасте 26 стали профессор.
26 yaşında profesör oldu.
- Гейзенберг.
Heisenberg.
- Гейзенберг. Ладно.
Heisenberg.
Присядь, Гейзенберг.
Otur, Heisenberg.
Оппенгеймер, Гейзенберг, Ферми и Теллер.
Oppenheimer, Heisenberg, Fermi ve Teller.
В 1943 году немецкий физик Вернер Гейзенберг давал лекцию по физике, при полном зале, в Цюрихе.
1943'de, Alman fizikçi Werner Heisenberg, Zürih'de büyük bir kalabalığa konferans verdi.
Заданием Берга было внимательно слушать лекцию и определить насколько Гейзенберг и немцы были близки к созданию атомной бомбы.
Berg'ün görevi, konferansı dinlemek Heisenberg ve Almanların bir atom bombası yapmaya ne kadar yakın olduklarını öğrenmekti.
Ты слышал о принципе неопределенности Гейзенберг?
Heisenberg'in Belirsizlik İlkesi'ni duydun mu hiç?
Это Гейзенберг?
Heisenberg ilkesi bu mu?
Гейзенберг говорит "расслабься".
Heisenberg "sakinleselim" diyor.
Ладно, Гейзенберг!
Tamam, Heisenberg!
Гейзенберг!
Heisenberg!
Наверно, потому, что ваш Гейзенберг в тюрьме.
Belki Heisenberg hapiste olduğu içindir.
Поэтому, Гейзенберг всё ещё на свободе.
Şimdi bence Heisenberg hala orada.
Я думал тебя зовут Гейзенберг. "Уолтер Хартвелл Уайт".
İsminin Heisenberg olduğunu sanıyordum "Walter Hartwell White."
Гейзенберг это типа псевдонима.
Heisenberg bir takma isim.
Заимеем хуеву кучу баксов, Гейзенберг. Как тебе?
Çok para kazanacağız Heisenberg, ne dersin?
Продолжай готовить это, Гейзенберг.
Bunu üretmeye devam et, Heisenberg.
Хреново выглядишь, Гейзенберг. Не хочу, чтобы ты подох до того, как мы доберемся до места.
Oraya varmadan ölmeni istemem.
Вот что я скажу, Гейзенберг...
Dinle beni Heisenberg.
- У нас есть имя. Гейзенберг.
Devamli bir isim duyuyoruz.
Из-за дури сумасшедшей стал конкретно наркоманским босс там "Гейзенберг" - гражданин американский
Gorunuse gore butun mal New Mexico'da saklaniyordu. Ama ortada gringo patron yoktu. Ve adi da Heisenberg idi.
- Я Гейзенберг.
Ben Heisenberg.
один очень серьезный по имени Гейзенберг.
Onlar esrarengiz adamın peşindeler Heisenberg adıyla tanınan ağır top.
Он представляеться как Гейзенберг.
Heisenberg adını kullanıyor.
Карлос Кастанеда, Олдос Хаксли, Вернер Гейзенберг,
Carlos Castaneda, Aldous Huxley, Werner Heisenberg.
Вернер Гейзенберг был прототипом, так? — Ага.
- Werner Heisenberg değil mi?
Откуда тебе знать, что Гейзенберг готовит снова?
Heisenberg'ün tekrar ortaya çıktığını nereden biliyorsun?
Какой там Гейзенберг? Что я тебе говорил.
Heisenberg de kimmiş?
Гейзенберг
- Heisenberg işte.
Называет себя Гейзенберг.
Heisenberg olarak tanınıyor.
Один из людей Гитлера, физик по имени Вернер Гейзенберг.
Werner Heisenberg adında bir fizikçi.
Так, ты думаешь этот Гейл и есть твой Гейзенберг?
Yani bu Gale denen adamın Heisenberg olduğunu mu düşünüyorsun?
Твой малыш, Гейзенберг.
- Adamın, Heisenberg.
А этот.... По-твоему, это Гейзенберг?
- Senin Heisenberg bu mu yani?
Что это твой Гейзенберг? Нет.
Heisenberg bu mu yani?
я пытался делать как Гейзенберг. Не получилось.
Dinle, Heisenberg'ün yolunu denedim.
что ты — Гейзенберг.
Heisenberg olduğunu biliyor.
Я заинтригована, мистер Гейзенберг.
İlgimi çektiniz, Bay Heisenberg *.
- Вернер Гейзенберг.
- Werner Heisenberg.
Доброе утро ( нем. ), доктор Гейзенберг.
Günaydın, Dr. Heisenberg.
Так ты думаешь, у Гитлера Вернер Гейзенберг якшается с дворником?
Pekala, Hitler'in, WernerHeisenberg'i hademe ile düzüşerek mi elde ettiğini zannediyorsun?
О том, что у нас разведчик в группе немецкого ядерного проекта и что Вернер Гейзенберг опережает нас на пару месяцев.
Almanların atom projesinde bir adamımız olduğunu ve Heisenberg'ün bizden aylarca önce olduğunu söyledim.
Информация о том, как Гейзенберг, Штрассманн и Ганн на самом деле строят свое изделие.
Heisenberg, Strassman ve Hahn'ın bombayı gerçekte nasıl tasarladığıyla ilgili bilgi.
Гейзенберг и правда близок к созданию атомной бомбы... Неразглашаемое расположение
AÇIKLANMAYAN YER 1944... gerçekten atom bombası yapmaya yakınsa...
Который из них Гейзенберг?
Hangisi Heisenberg?
Доктор Гейзенберг, наша страна должна почтить Фрица, а мы вместо этого прячемся, как трУсы.
Bütün ülke Fritz'i onurlandırmalı, Doktor Heisenberg. Onun yerine ödlek gibi saklanıyoruz!
Гейзенберг был остановлен полицейским.
Bir polis memuru Heisenberg'ün aracını durdurmuş.
А Гейзенберг отвечает :
Heisenberg cevap vermiş :
- Ты Гейзенберг?
Heisenberg sen misin?
Этот "Гейзенберг"...
Bu "Heisenberg", "Walter White"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]