Герми translate Turkish
25 parallel translation
Эй, Герми, тебе камера нужна для этого?
Gay çocuk, onun üstüne de kamera koydun mu?
Она называла меня герми-гермофродит в течение трех лет только за то, что ей не нравились мои очки.
3 yıl boyunca beni hermafroditin kısaltması olan hermie diyerek çağırdı. Sadece gözlüklerimi beğenmediği için.
Думаю, Герми-гермафродиту не помешает канистра кофе.
Sanırım hermafrodit Hermie'nin sağlam bir kahveye ihtiyacı var.
Я слышала о тебе, Герми.
Senin hakkında bazı hikayeler duydum, Hermie.
Для меня ты всегда будешь Герми.
Bana göre daima Hermie olarak kalacaksın.
Ладно, Герми. Теперь только ты и я.
Tamam H. Artık sadece sen ve ben varız.
Ты права, Герми. Ты всегда права.
Haklısın H. Her zaman haklısın.
Герми, милая, шлем телепортации, будь добра.
Hermia, ışınlama kaskı lütfen canım?
Герми, мне надо поговорить с тобой
Harmie, seninle konuşmam lazım.
Мне надо изменить мою жизнь, Герми Ладно?
Hayatımda değişiklikler yapmak istiyorum Hermie.
- Это клатч, Герми
- El çantası o Harmie.
- Герми!
Hermie...
- Герми!
Hermie!
Нет-нет-нет, Герми!
- Hayır, hayır, Hermie-Herm!
- Спасибо, Герми.
- Teşekkürler, Hermie.
- Герми.
Hermie, affedersin.
- Я понимаю, Герми.
Anlıyorum, Hermie.
Король Герми и его огромный плохиш!
Kral Hermie ve onun büyük aleti.
Смотрите, это Эйнштейн, Ньютон, Тесла и этот мастер перформанса по имени Герми Готорн, который провёл три недели в закрытом стеклянном ящике с шестью змеями.
Bak, Einstein, Newton, Tesla ve Hermie Hawthorne adlı kapatılmış cam kutuda üç hafta boyunca altı tane yılanla kalmış bir gösteri sanatçısı da var.
Герми, есть минутка? Думаю да.
Herrmie az vaktin var mı?
Что читаешь, Герми?
Ne okuyorsun, Herrmie?
Не думаю, что нужно идти войной, Герми.
Bunda patlamaya gerek olduğunu düşünmüyorum Herrmie.
Не сердись, Герми.
Lütfen kızma, Hermie.
- Я научусь для тебя готовить, Герми.
- Senin için yemek yapmayı öğrenebilirim, Hermie.
Ни в чём, Герми.
- Amaç yok Hermy-Herm.