English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Гизмо

Гизмо translate Turkish

53 parallel translation
Его зовут Гизмо.
Adı Gizmo.
Гизмо, в чём дело?
Gizmo, ne oldu?
Но они не похожи на Гизмо.
Yenileri, Gizmo'ya benzemiyor.
Кроме Гизмо.
Gizmo dışında.
Гизмо ка-ка!
Gizmo ka-ka!
Отнеси малыша Гизмо домой и разглядывай рождественские подарки у камина.
Evine git, Gizmo'yu al, şöminenin yanına otur ve Noel hediyelerini aç.
Гизмо, я здесь.
Gizmo, geldim.
- Здесь Гизмо, он- -
- Gizmo burada ve...
Гизмо! Кака!
Gizmo, ça-ça!
Гизмо.
Gizmo.
Гизмо, ты так взвинчен.
Gizmo, çok hareketlisin.
Так, Гизмо.
Evet, Gizmo.
Где Гизмо?
Gizmo nerede?
Гизмо?
Gizmo?
Это не Гизмо.
Bu Gizmo değil.
Не надо было оставлять Гизмо.
Gizmo'yu bırakmamalıydım.
Гизмо, кака!
Gizmo, ça-ça!
Гизмо, раз-раз!
Gizmo, zap, zap!
Гизмо!
Gizmo, Gizmo, Gizmo, Gizmo!
Гизмо.
Gizmo?
Посади Гизмо в коробку, чтоб не намок.
Gizmo'yu ıslanmaması için bir kutuya koy.
- Гизмо.
- Bu Gizmo.
Не забудь накормить Гизмо.
- Gizmo'yu beslemeyi unutma.
Гизмо!
Beach'ten!
¬ се хот € т гизмо, дайте им гизмо!
Herkes gizmo istiyor.
Американцев по-тихому купили игрушками и гизмо, и никто не учится критически воспринимать вещи.
Amerikalılar oyuncaklar ve teknolojik aletlerle satın alındı ve artık kimse sorgulamayı öğrenmiyor.
Готов назвать имя, Гизмо?
Bir isim vermeye hazır mısın, Gizmo?
Хотя судя по вашей с Гизмо драке, я могу остаться без работы.
Seni ve Gizmo'yu izliyordum, belki işsiz kalmışımdır.
Это же ты вывел из строя Гизмо.
Gizmo'yu alt eden sendin.
Ммм, могваи знаешь, гизмо маленькие пушистые создания которые превращаются в гремлинов, если их неправильно кормить.
Mogwai... Gizmo'yu biliyorsun. Hani şu doğru beslemediğin takdirde Gremlin'e dönüşen küçük tüylü yaratıklardan.
Гизмо. ( прим : отсылка в фильму "Гремлины" )
Gizmo da olabilir.
Это для Гизмо.
Bunu Gizmo için yazdım.
Гизмо.
Gizmo'nun kısaltılmışı.
Узнали что-нибудь про Гизмо?
Gizmo konusunda bir şey buldunuz mu?
Есть несколько Гизмо.
Sistemde bir sürü Gizmo var.
Кто-нибудь по имени Гизмо?
Özellikle Gizmo adında birinden?
У Артиса был друг или партнер по бизнесу по имени Гизмо?
Artis'in Gizmo adında bir arkadaşı ya da ortağı var mıydı?
Это был дом Гизмо.
O ev Gizmo'nundu.
Но Артис, он ужасно обращался с Гизмо.
Ama Artis, Gizmo'ya serseri gibi davranıyordu.
Гизмо - это Брайан, племянник Артиса?
Gizmo Artis'in yeğeni Brian mı?
Ну пойдем тогда к Гизмо.
Gidip Gizmo'yu gözaltına alalım.
Как будто я только сейчас начала узнавать тебя, Гизмо.
Seni tanımaya başlıyor gibiyim Gizmo.
Я просто зашла сказать Гизмо, что мы сейчас конечно не можем доказать, что он убил своего дядю...
Sadece gelip Gizmo'nun amcasını öldürttüğünü kanıtlayamayabiliriz demek istedim- -
Цилиндр или гизмо, который был предоставлен Сильверу с целью концентрации и потока его мысли, был проверен до и после каждого эксперимента дабы исключить любые возможные манипуляции.
Düşünce akışını odaklamak için Silver'a verilen silindir veya aygıt her deneyden önce ve sonra olası hile ihtimaline karşı dikkatlice kontrol edildi.
Это мой "пробивной" голос. Я в образе разносчика Сатчела - Сатчела Гизмо.
Bu, teslimatçım, Satchel, Satchel Gizmo'ydu.
Но он не вышвыривал Рюкзака Гизмо и Склянку Сэма.
Ama Satchel Gizmo ve Soupcan Sam'i dışarı atmadı.
Если вы действительно хотите, чтобы Гизмо не ввязывался в драки, придётся его кастрировать.
Gizmo'nun kavga etmesini istemiyorsanız onu kısırlaştırmak zorundasınız.
Нужно бы всё равно тебя кастрировать, Гизмо, избавить от боли с страданий.
Yine de seni kısırlaştırmam lazım Gizmo. Ağrıdan kurtarırım seni.
Потому что я хочу назвать его Гизмо.
Çünkü ben ona Gizmo diyeceğim.
Я называю его Гизмо.
Ben ona Gizmo diyorum.
Технически, это называется гизмо.
- Teknik adı, Gizmo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]