English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Гилберт

Гилберт translate Turkish

499 parallel translation
Отлично, Гилберт.
Çok doğru Gilbert.
- Пожалуйста, Гилберт.
- Lütfen Gilbert.
- Прекрати, Гилберт.
- Yeter Gilbert! Yeter!
- Гилберт, не будь таким противным.
- Korkunçlaşma böyle!
- Гилберт!
- Gilbert!
- Где Гилберт?
- Gilbert nerede?
- Гилберт?
- Gilbert mı?
Гилберт, что ты говоришь?
Gilbert ne diyorsun sen?
Ты ведь это понимаешь, не так ли, Гилберт?
Bu işten anlarsınız değil mi Gilbert?
Мейбел Норман и Джон Гилберт купались здесь давным-давно.
Mabel Normand ve John Gilbert 10.000 gece önce bu havuzda yüzmüşlerdi.
Меня Гилберт Боуэн.
Benim ki Gilbert Bowen.
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
Baş müfettiş Daley ve müfettiş Gilbert seni bekliyorlar.
Инспектор Гилберт только что вернулся из отдела конфиденциальных расследований.
Müfettiş Gilbert Müdür beyin gizli araştırma ekibinden.
Гилберт?
Gilbert?
- Гилберт французский критик...
- Gilbert, Fransız eleştirmen...
Привет, Гилберт!
"Merhaba, Gilbert."
Мистер Гилберт мой хороший друг.
Bay Gilbert yakın arkadaşımdır.
- Я не буду курицу, Гилберт.
Tavuk istemiyorum, Gilbert.
Гилберт, они скоро приедут?
- Gilbert? - Hmm? Yakında gelirler değil mi?
Посмотри на них, Гилберт, они едут!
Bak! Bak oradalar işte!
А ты, Гилберт, становишься маленьким.
- Hayır. - Aslında sen küçülüyorsun, Gilbert.
Ты усыхаешь, усыхаешь, Гилберт.
Çekiyorsun sen. Sen çekiyorsun, Gilbert.
Я убил его, Гилберт!
- Onu öldürdüm, Gilbert. - Biliyorum.
- Гилберт Грэйп.
- Sorun nedir?
Гилберт, сними его оттуда. Быстрей.
Gilbert, onu oradan indir.
Его нет на дереве, Гилберт там уже смотрел!
- Ellen! Ağaçta değil. Gilbert ağaca baktı.
Это правда, Гилберт? Да, правда!
Baktın değil mi, Gilbert?
- Гилберт?
- Gilbert?
- Привет, Гилберт. - Привет.
- Merhaba Gilbert.
Гилберт привез нам заказ.
Gilbert, dükkandan aldıklarımı getirdi.
Гилберт! Подойди на секундочку.
Gilbert, bir saniye gelsene.
Гилберт! Зайди как-нибудь ко мне в офис.
Gilbert?
Остался только Гилберт.
- Evet, geriye bir tek Gilbert kalıyor.
- Я еще не устал, Гилберт.
Ben daha yorulmadım, Gilbert!
Я знаю, знаю, Гилберт.
Biliyorum. - Onu biliyorum, Gilbert.
Гилберт! Гилберт!
Gilbert?
Я сам, Гилберт, я сам.
Ben yaparım Gilbert. Ben yaparım.
- Когда, Гилберт?
- Parti ne zamandı?
- Гилберт!
- Bunu söylediğine inanamıyorum.
Гилберт, почему он выбрал 2 на 6, а не 2 на...
- Hey, Gilbert, neden... neden iki altılık kullanmış iki...
Гилберт, что ты делаешь?
- "Şimdi, bunu aldığınızda..." - Gilbert, ne yapıyorsun?
Гилберт, я жду тебя.
Gilbert, senden telefon bekliyorum.
Что говорит Гилберт?
Gilbert ne demişti?
Потому что ты Гилберт.
- Hıı? - Çünkü sen Gilbert'sın.
Гилберт!
Gilbert!
- А меня зовут Гилберт.
Ben Gilbert.
Гилберт!
Yarın görüşürüz.
Гилберт.
Gilbert.
Ты иди, Гилберт!
Sen!
Гилберт!
Gilbert?
Потому что я Гилберт.
- Çünkü ben Gilbert'ım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]