Гильермо translate Turkish
121 parallel translation
Гильермо.
Guillermo...
Я нанял Гильермо, так как верю, что он станет козырем нашей компании... как на поле, так и на фабрике.
Guillermo'yu kiraladım çünkü sahada ve saha dışında da, şirketimize büyük yararlar sağlayacağına inanıyorum.
Твой выход Гильермо.
Guillermo, sıra sende.
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен!
Guillermo'nun yerine girecek bir oyuncu bulamazsan, kovuldun!
Где, чёрт возьми, я раздобуду такого же здоровяка, как Гильермо?
Lanet olası Guillermo kadar güçlü birini nereden bulacağım ben?
- Гильермо Нунес.
- Guillermo Nunez.
Ты знаешь Гильермо Нунеса?
Guillermo Nunez, tanıyor musun?
Ты знаешь Гильермо Нунеса? - Нет.
- Guillermo Nunez'i tanıyor musun?
Ты не знаешь Гильермо Нунеса?
- Hayır. Guillermo Nunez'i tanıyor musun?
Никто не знает Гильермо Нунеса.
Guillermo Nunez'i falan tanıyan çıkmaz burada.
Ты знаешь Гильермо Нунеса?
Guillermo Nunez'i tanıyor musun?
Ты знаешь Гильермо Нунеса?
Cevap ver bana!
Кто такой Гильермо Нунес?
Guillermo Nunez kim?
- Я Гильермо.
Guillemo benim.
Его зовут Гильермо Нунес.
İsmi Guillermo Nunez'di.
- Гильермо!
Guillermo!
- Накрывай на стол, Гильермо.
- Guillermito yemeği dağıt.
Привет, Гильермо.
Merhaba Guillermito.
Гильермо Фернандес?
Guillermo Fernández?
Но ты нам врал, Гильермо.
Yalan söyledin Guillermo.
Ты меня предал, Гильермо.
Bana ihanet ettin Guillermo.
Ты, Гильермо?
Ya sen Guillermito?
Последнее предупреждение, Гильермо.
Bu senin için son olsun Guillermo.
Позвонил какой-то Гильермо...
Beni nasıl buldun? Guillermo diye biri aradı...
Кто такой Гильермо?
Guillermo kim?
Гильермо Фернандес скрылся во Франции, где и живёт по сегодняшний день. .
Guillermo Fransa'ya kaçıp aktörlük yapmaya başladı.
Огонь Гильермо.
- Guillermo yangını.
Мне звонил Гильермо, я должна с ним встретиться.
Az önce Guillermo aradı. Onunla görüşmem gerekiyor.
Нам просто надо поговорить, Гильермо и мне.
Ben ve Guillermo, sadece biraz konuşacağız.
Завтра я представлю тебя Гильермо Де Витту.
Evet. Yarın seni Guglielmo de Witt'le tanıştıracağım.
Найди Гильермо!
Guglielmo. Marta'nın sana söylediği isim.
Я должна поговорить с Гильермо Де Виттом.
- Evet? - Guglielmo de Witt'İ görmem gerek.
Гильермо...
Guillermo...
- Гильермо.
- Guillermo.
- Гильермо, ради Бога!
- Guillermo, lütfen.
Гильермо в одном классе с её сыном.
Guillermo ve onun oğlu aynı sınıftalar.
Сегодня ночью у нас в гостях человек, ответственный за нашу с вами безопасность - Гильермо Ньето.
Bu gece bizimle birlikte, ulusal güvenlikten sorumlu kişi, Guillermo Nieto olacak.
- Мне нужен Гильермо Гарсия-Гомез.
Guillermo Garcia Gomez'i bana teslim et.
Гильермо. Гарсия Гомез.
Guillermo Garcia Gomez.
Один из людей Гильермо был убит.
Guillermo'nun bir adamı öldürülmüş.
Кто то же заложил Гильермо, когда он сказал, что хочет убить меня.
Guillermo beni öldürmek istediğinde birisi ispiyonladı ama.
А Гильермо?
Guillermo ne oldu?
Гильермо отправился далеко и надолго, как и все его подручные.
Guillermo ve çetesi uzun süre ortalıkta olmayacak.
Кто босс Гильермо?
Guillermo'nun patronu kim?
Гильермо Гарсия Гомез.
Guillermo Garcia Gomez.
Вы делаете арест, заполучаете Гильермо, и он никогда не прийдет за мной.
Baskınını yap, Guillermo'yu yakala, ama bu benim başıma iş açmasın.
Да нет, Гильермо.
Özür dilerim Guillermo.
Гильермо. Ну-ка пошли со мной.
Hadi Guillermito, yürü.
Гильермо!
Guille!
Где Гильермо?
Ya Guillermo?
Гильермо!
Guillermo!