English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Глобал

Глобал translate Turkish

365 parallel translation
Идите на посадку, полоса 2-9, ветер 1-5, порывы 2-5. Глобал 45, Башня Линкольн.
Global 45, burası Lincoln Kulesi.
Глобал 10, приготовьтесь к вылету!
Global 10, kalkışa hazırlanın.
Разве Глобал не может с этим справиться?
Global ekibi halledemez mi?
Да, но Транс Глобал мне нравится больше всего!
Evet, elbette. Ama bence Trans Global en iyisi.
Так, миссис Квонсет, то, что вы сделали, это непорядочно, вы нарушили закон, вы обманули Транс Глобал.
Evet, Bayan Quonsett. Yaptığınız çok yanlış. Kanunları çiğnediniz.
И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт?
Bakın madem Trans Global'la bu kadar bedava yolculuk yaptınız en azından bize uçağa nasıl bindiğinizi anlatabilirsiniz.
Кажется, один из пассажиров... хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал.
Öyle görünüyor ki yolcularımızdan biri Trans Global'dan bir yetkili ile görüşmek istiyor.
Внимание, внимание. Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов.
Lütfen dikkat, Bayanlar ve Baylar Trans Global Havayolları Roma'ya gidecek olan 2 numaralı uçuş saat 11'e kadar kalkamayacaktır.
Спасибо, что позвонили в Транс Глобал.
Trans Global'ı aradığınız için teşekkür ederiz.
Начинается посадка на "Золотой Арго" компании Транс Глобал, рейс 2, на Рим.
Trans Global Havayollarının, Roma'ya giden direkt uçuşu için yolcu binişleri başlamıştır.
Глобал 2, Башня Линкольн Готов к взлету.
Global 2, burası Lincoln kulesi. Kalkış izni verildi.
Глобал 2 разворачивается!
Global 2 kalkışa geçiyoruz.
Глобал 2.
Burası Global 2.
Поскольку у ее мужа билет на Глобал, может вы дадите ей на проезд до дома?
Kocasının bir bileti olduğundan, dönüş ücreti ayarlayabilirsiniz.
Это Глобал 2!
Global 2.
Глобал 2, это Нью-Йорк У нас для вас срочное сообщение.
New York'tan Global 2'ye. Önemli bir mesajımız var.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Toronto Merkez, burası Global 2. Bir problemimiz var.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Anlaşıldı, Global 2. Rotanızı 2-7-0 çevirin.
Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
Toronto Merkez, Global 2. Geniş ve yavaş dönüşe başlıyoruz.
Глобал 2, широкий поворот одобрен.
Global 2, dönüş onaylandı.
Глобал 2, это Торонто.
Global 2, Toronto Merkez konuşuyor.
Вас понял, Глобал 2.
Anlaşıldı, Global 2.
Глобал 2, это Торонто, продолжайте медленное снижение.
Global 2, burası Toronto Merkez. Yavaş alçalmaya devam edin.
Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение.
Trans Global 2. Basınç kaybediyoruz. Acil iniş yapıyoruz.
Глобал 2. Это Торонто.
Global 2, Toronto Merkez.
Торонто, это Глобал 2.
Toronto Merkez, Global 2.
Глобал 2, это Торонто.
Global 2, Toronto Merkez.
Понял, Глобал 2 Вы покидаете мою зону.
Anlaşıldı, Global 2. Bölgemden çıkıyorsunuz.
Кливленд Глобал 2 на связи.
Cleveland Merkez, Global 2 konuşuyor.
Глобал 2, это центр слежения Кливленда.
Global 2, burası Cleveland Merkez, radar bağlantısındasınız.
Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос.
Alaşıldı, Global 2. İsteğinizi ileteceğiz.
Если что, звони. Глобал 2, это Кливленд.
Global 2, burası Cleveland...
Глобал 2, это Кливленд.
Global 2, Cleveland Merkez.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Sola dönüyoruz, rota 2-0-5.
Говорит Глобал 2 Передайте в Линкольн, что требуется хирург офтальмолог.
Global 2. Lincoln'de bir göz cerrahına ihtiyacımız var.
Понял, Глобал 2.
Anlaşıldı, Global 2.
Глобал 2, это Чикаго.
Global 2, burası Chicago Centre.
Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты.
8,000 fitte. Merkez, Global 2'yi 3 dakika içinde devrediyor.
Управление заходом на посадку, это Глобал 2.
- Anlaşıldı. Lincoln, Global 2.
Глобал 2 Управление заходом на посадку Линкольна.
Global 2, Burası Lincoln Yaklaşma Kontrol.
Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
Global 2, dış markere 25 kilometre uzaklıktasınız.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
Global 2, sağa dönün, 2-8-5 rotasına yönelin.
Запрос на стандартную посадку Глобал 2.
- HYR isteniyor. - Global 2.
Глобал 2, поверните направо, курс 2-9-5.
Global 2, sağa dönün, 2-9-5 rotasına yönelin.
Недавние снимки с космического зонда "Марс Глобал Сервейор" Интересно, могла ли зародиться жизнь ( июнь 2000 года ) отчётливо показали овраги, явно размытые напором водных масс в мутных водах этой огромной речной системы.
Bu büyük ırmak sisteminin çamurlu birikintilerinde hiç hayat yeşerdi mi diye merak ediyorum.
В апреле 1998 года зонд "Марс Глобал Сервейор" сделал детальный Удивительно разнообразная группа американских деятелей одобрила Марс как таковую цель.
Dikkate şayan farklılıkları olan Amerikan liderleri Mars hedefine destek oldu.
Через некоторое время он переходит в "Глобал Опшенс" - спецотряд для особых поручений. Tам он и работает с начала 90-ых до своей безвременной кончины.
Zamansız yok oluşuna kadar Global Opsiyonlar adlı 90'lı yılların en üst düzeyde... donatılmış elit servisinde tepe sorumlusu olarak görev yaptı.
Карсен Дайл и большинство отряда "Глобал Опшенс" погибли.
Carson Dyle ve Global Opsiyonlar ekibinin çoğu tamamen ortadan kaldırıldı.
Он служил там в качестве специалиста по тайным операциям по заданию "Глобал Эндэворс", английской дочерней организации частного гиганта, Манчжурского Глобального фонда.
Yatırım fonu şirketi Manchurian Global'ın İngiltere'deki yan kuruluşu Global Endeavours için orada gizli harekat uzmanı olarak görevliydi.
- Работает в Сонент Глобал.
- Sonent Global'da çalışıyor.
Руководит агентством ЭГО : "Энтертейнмент Глобал Офисес".
EGO ajansının başında - Entertainment Global Offices.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]