Гоку translate Turkish
81 parallel translation
- = : [ДРАКОНИЙ ЖЕМЧУГ] : = - "Бульма и Сон Гоку"
"Bulma Ve Ufak Goku"
Гоку, Сон Гоку!
Goku! Ufak Goku!
Так началось невероятное приключение Гоку и Бульмы!
Ve sonunda Goku ve Bulmanın süper, eğlenceli, çılgınca ve bir o kadar da tehlikeli olan macerası başladı!
Я Гоку.
Ben Goku.
Гоку!
Goku!
Путешествие Гоку и Бульмы только началось.
Goku ve Bulma'nın macerası yeni başlıyor.
Гоку отправится в космос собирать Драгонболлы, чтобы спасти Землю.
Evet. Öyleyse, Goku-sa uzaya gidecek ve Ejder Toplarıya beraber gelecek, ve dünya kurtulacak...
Гоку, ты перестанешь ныть?
Tabii ki gideceksin!
Дедушка Гоку и папа летят не ради развлечения.
Gidemezsin! Büyük baban Goku ve baban eğlenmek için gitmiyor.
Я говорю про Гоку! Гоку?
Senin çocuğun Goku burada, anladın mı?
Если хочешь получить Гоку... э? Алло!
Eğer Goku'nun hayatına değer veriyorsan... haa?
ОК, слушай. У меня находится Гоку.
Tamam, kapatmadan dinle.
Гоку?
Goku'mu?
Иначе Гоку расстанется со своей жизнью!
Onlara haber verirsen, küçük Goku'nun hayatı biter!
Гоку, Транкс и Пан отправились в необъятные просторы Галактики, в таком необычном составе.
Goku, Trunks ve Pan- - üçü uzay gemisiyle sınırsız galaksilere bilinmeyen bir yerlere mi gidiyorlar?
Гоку с остальными сумели достать четвертый Драконий Жемчуг.
Savaş zor olmasına rağmen, Goku ve diğerleri bir şekilde başa çıktılar ve dördüncü Ejder Topunu aldılar!
Сон Гоку и Веджета смогли остановить его.
Majin Boo'nun karşısında ancak Son Goku ve Vegeta durabilmişti.
Сатан призвал каждого на Земле и за её пределами вложить свою энергию в Супердуховную бомбу. Благодаря чему Гоку смог одолеть маджина Бу...
Satan'ın da yardımıyla Dünya ve ötesinden topladığı enerjiyi bir araya getirerek oluşturduğu Muazzam Genkidama ile Goku Majin Boo'yu ancak yenebilmişti.
Гоку!
Nasılsın Goku-san.
Гоку... чтобы ты взял.
Goku-san. Goten-kun bile alman gerektiğini söylüyor.
Гоку!
İnanılmazsın, Goku-sa!
С вами Гоку!
Selam. Benim, Goku.
И тратит её на шлюх! Как жизнь, Гоку?
Hala benim sürtüğümsün, buraya gel!
Гоку?
Goku?
Сон Гоку-сан находится у вас?
Son Goku-san orada mı?
Го... Гоку!
Goku!
Гоку мог бы прийти на розыгрыш... а среди призов есть что-нибудь порнографическое?
Acaba Goku bingo için uğrar mı? Bulma, ödül olarak hiç porno DVD'si var mı?
Меня зовут Сон Гоку!
Son Goku!
Гоку!
Goku, yeter!
Гоку в третьей форме Супер Саян потерпел поражение за два удара.
Süper Saiyan 3 Goku iki darbe ile yenildi.
наконец-то превзошел Гоку.
Vegeta, sonunda Goku'yu geçti.
Гоку
Goku
- Гоку-сан!
Goku-san!
что Гоку тоже не чист? !
Goku kötü kalpli biri mi yani?
Гоку стал Ками-самой!
Goku bir Tanrı oldu!
Гоку.
Dur, Goku.
с Гоку все в порядке?
Hey bu normal Goku.
Я не могу считать уровень силы Гоку.
Goku'nun güç seviyesini okuyamıyorum.
Похоже Гоку усвоил новый урок.
Goku eğitim alıyor gibi görünüyor...
Это Камехамеха Гоку!
Bu Goku'nun Kamehameha'sı!
Гоку-сан!
Goku-san!
Как Сон Гоку? !
Acaba, Son Goku'nun gizemli karakteri yüzünden mi?
Сон Гоку.
Son Goku.
572.8 ) \ fscx97 \ fscy112 } Гоку против бога разрушения Бируса
176 ) } Kaio Gezegeninde Savaş!
Привет! Я Гоку! Ай!
benim adım Goku!
Меня зовут Сон Гоку.
Ben Son Goku olarak bilinen kişiyim efendim.
Гоку.
Goku-kun.
Д-да. Гоку может превратиться в усиленную форму под названием суперсаян.
Goku Süper Saiyajin denen teknik ile gücünü katlayacak şekilde arttırabiliyor.
Гоку оттесняет его? !
Goku onu geri mi püskürtüyor?
Гоку...
Goku!
Гоку!
Goku-sa!