Голдберг translate Turkish
125 parallel translation
Сэмми Голдберг.
- Sammy Goldberg.
Господин Голдберг, вы заявляете, что встречали Ферри и Шоу, когда те были в отпуске в Нью
Bay Goldberg... New York'ta muhasebeciyken çıktığınız bir yolculukta...
Глупо было думать, что кому-то будут интересны фото голой Вупи Голдберг.
Ne salakmışım, herkesin çıplak Whoopi Goldberg fotoğraflarını görmek isteceğini düşünmüştüm.
Ненавижу губы Вупи Голдберг.
kokuyorsunuz! Siyah derinizden nefret ediyorum.
Элис пришла с Ганиллой Гарсон-Голдберг.
Elise, Gunilla Garson-Goldberg ile beraber geldi.
Ганилла Гарсон-Голдберг лично пригласила меня на обед.
Gunilla Garson-Goldberg beni bizzat verdiği sosyete yemeğine davet etti.
Ганилла Голдберг была рада помочь нам, так как сама была первой женой.
Gunilla Goldberg bize yardımcı olmaktan mutluydu. O da ilk eşti.
Ганилла Гарсон-Голдберг сообщила мне, что вы мои новые лучшие друзья.
Gunilla Garson-Goldberg, sizin yeni arkadaşım olduğunuzu söyledi.
- Миссис Голдберг?
- Bayan Goldberg?
" Однажды ночью, когда Голдберг спал... дьявол проник в его квартиру... похитил его прекрасную любовь-блондинку... и утащил ее в ад.
" Goldberg bir gece uyurken... Şeytan evine girdi... güzel sarışın sevgilisini kaçırdı ve... cehenneme götürdü.
Голдберг заметил странный запах жженой серы ".
Goldberg havada yanmış sülfür kokusu duydu ".
Голдберг, ты маньяк!
Goldberg, seni manyak!
- Да? Я ищу Нэтти Голдберг.
İçeri gel.
Сейчас я объясню вам принцип, мистер Голдберг.
İşte konu Bay Goldberg.
Кстати, тебе тут один парень звонил... Голдберг.
Goldbird diye bir adam.
Голдберг?
Goldberg.
Ларри Голдберг? !
Larry Goldberg mü?
Алло? Это Чак Баррис - мистер Голдберг просил перезвонить.
Merhaba ben Chuck Barris Larry Goldberg'ü arıyorum.
Для моего детища, мистер Голдберг?
Benim bebeğim mi Bay Goldberg?
Кто этот Ларри Голдберг?
Larry Goldberg kim?
Эй, а вот Мисси Голдберг.
İşte Missy Goldberg.
Ни один из нас не будет встречаться с Мисси Голдберг.
Hiçbirimiz Missy Goldberg'le çıkmayacak.
А кроме Мисси Голдберг, с Фиби Кейтс и Молли Рингвольд. - С ними мы встречаться не будем.
Yani Missy Goldberg, Phoebe Cates ve Molly Ringwald'la hiçbirimiz çıkamayız.
Ты сделал это с Мисси Голдберг?
Missy Goldberg'le mi öpüştün?
Вы не Вуги голдберг!
Sen Whoopi değilsin.
Получит сильную прессу, если будет трепаться с Вупи Голдберг.
Whoopi Goldberg'in üstüne kusarsa basının iyice tepkisini çeker.
Она была дублершей Вупи Голдберг.
Whoopi Goldberg'in dublörüydü.
- Эй, это ты встречался с вХупи Голдберг?
Neden böyle konuşuyorsun? Ne? Sadece Hwil Hwheaton'a daha nazik olmalısınız diyorum.
Это Рокко, меня зовут Голдберг.
Bu, Rocco ben de Goldberg.
- Голдберг, да?
- Goldberg demek?
Слушай, Голдберг, я явно не из тех парней, что пытаются выделиться.
Goldberg, ben etrafın ilgisini çekecek en son kişiyim.
- Голдберг?
Goldberg.
- Думаю, нам удалось заставить все это чудо работать, Голдберг.
- Sanırım büyüyü Goldberg çalışsın diye koyduk.
Эй, Голдберг, ты издеваешься?
Goldberg, dalga mı geçiyorsun?
- Пошел ты, Голдберг.
- Siktir git, Goldberg.
Эй, Голдберг.
Goldberg.
- Голдберг -
- Goldberg.
Голдберг, вытаскивай его!
Goldberg, çıkar onu!
Я Энид Голдберг.
- Ben Enid Goldberg.
Тёрстон Голдберг.
- Thurston Goldberg.
Хочешь носить прокладки, которые рекламит Вупи Голдберг?
Eninde sonunda bez kullanmak mı istiyorsun?
Мне очень жаль, мисс Голдберг.
- Çok üzgünüm, Bayan Goldberg.
Вупи и Руб Голдберг!
Whoopi ve Rube Goldberg!
Вупи Голдберг.
- Whoopi Goldberg mi?
Я Голдберг.
Adım Goldberg.
Добрый вечер, я Майк Голдберг, и мы и мы возвращаемся на чемпионат по боям без правил.
Ultimate Fighting Championship'e bir kez daha hoş geldiniz.
Добрый вечер, я Майк Голдберг.
Yeniden merhabalar millet, ben Mike Goldberg.
Мистер Голдберг и мистер МакКанн.
Bay Goldberg ve Bay McCann.
Миссис Нэтти Голдберг.
Küçük yaşlı bir kadıncağız. Kocası ölmüş ve o da dükkanı çiçekçiye çevirmek istiyor.
- Нэтти Голдберг.
İçeri gel.
- Мистер Голдберг, простите, что не перезвонил Вам.
- Bay Goldberg.