English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Графф

Графф translate Turkish

75 parallel translation
Найджел Графф.
Nigel Gruff.
За эти 55 секунд Вашингтон должен перехватить мяч взять тайм-аут, чтобы Графф ударил в голевую зону.
55 saniye kala Washington topu tekrar yakalamak ve mola alarak, Gruff'ın gol atışı yapmasını sağlamak zorunda.
Графф, проснись
Gruff, uyan!
- Джули Графф, мы дружили в летнем лагере.
- Julie Graff, kamptaki kız arkadaşım.
Ты же бросил Джули Графф.
Julie'den ayrılmışsın.
Если я выиграю, то пойдем в "Графф". Это невозможно.
- Yarışı kazanırsam, Graff'a gidiyoruz.
И помни, я выиграл, и через час мы идем в "Графф".
Bir saate Graff'a gidiyoruz, unutma ben kazandım.
Помни : "Графф" до сих пор открыт только благодаря таким мужчинам.
Unutma ki, onun gibi etkililer sayesinde Graff hala açık.
Я занимаюсь Женскими Исследованиями в Колледже Графф Каммьюнити.
Groff Devlet Üniversitesinde Kadın araştırmaları okuyorum.
Я знаю Графф.
Groff'u biliyorum.
Майкл Графф.
Michael Graff.
Мс Графф Собака Детектив
Suç savaşçısı köpek McGruff.
Этот человек, Кларенс Дейтон, без нас ему удалось бы избежать ответственности за убийство Мэри-Луиз Графф.
Oradaki adam Clarence Denton, biz olmasak Mary-Louise Graff'ı öldürmekten paçayı sıyıracaktı.
Дело по убийству Мэри-Луиз Графф уже закрыто.
Mary-Louise Graff'ın cinayet davası kapandı.
Так что, когда ему предложили заключение вместо смерти, если он сознается в убийстве Мэри-Луиз Графф - он ухватился за это.
O yüzden onlar Mary-Louise Graff cinayetini itiraf edersen idamı masadan kaldırırız dediklerinde hemen üstüne atladı.
А как же Мэри-Луиз Графф?
Peki ya Mary-Louise Graff?
Клянусь вам, мистер Графф, это не...
Size yemin ederim Bay Graff bu bir şaka değil.
Его зовут Райен Графф.
İsmi Ryan Graff.
Он пасынок Мэри-Луиз Графф.
Mary-Louise Graff'in üvey oğlu.
Меня зовут Мэри-Луиз Графф и мне нужна ваша помощь.
İsmim Mary-Louise Graff. Ve yardımına ihtiyacım var.
Я Хайрем Графф, Центр подготовки, Международный Флот.
Ben Uluslararası Filo Eğitim Direktörü Albay Hyrum Graff.
Полковник Графф сказал, что для успеха мне надо найти нечто среднее.
Abay Graff, başarılı olmak istiyorsam o duygularım arasında denge kurmam gerektiğini söyledi.
Прислал полковник Графф.
Albay yedeklere ihtiyacın olduğunu söyledi.
Драгоценности бесценны, это отличное вложение, если покупаешь их у "Графф" или "Клиф" пока не нуждаешься в деньгах и не вынуждена их продавать и тогда оказывается, что ты не можешь от них избавиться.
Takılar paha biçilemez, Graff veya Van Cleef'den aldıkların iyi bir yatırım para için çaresiz kalana satmak zorunda ve sonra görünür ki veremezsin.
- Сумасшедшим фанатом Стеффи Графф.
Saplantılı bir Steffi Graff hayranı tarafından.
Это Грег Лешур из Вустер-Графф Индастриз.
Bu Greg Leshoure, Wooster Graff Endüstrilerinden.
Меня зовут Уильям Графф.
İsmim William Graff.
Агент Графф?
Affedersiniz. Ajan Graff?
Информируй нас. И держи Графф в петле.
Sen burada kal ve bizi destekle.
Детектив Риццоли, это Кэти Графф, Ташин соцработник.
Dedektif Rizzoli, bu Cathy Graff, Tasha'nın sosyal hizmet uzmanı.
У меня все основания полагать, что это сделал отвечавший за операцию замдиректора наркоотдела, Бернард Графф.
Bunun operasyondan sorumlu yardımcı DEA direktörü Bernard Graff olduğuna inanıyorum.
Графф может заподозрить, что идёт внутреннее расследование.
İçişleri soruşturması olursa Graff şüphelenebilir.
Почему ты думаешь, что это Графф?
Neden Graff olduğunu düşünüyorsun?
Я заместитель директора наркоотдела Бернард Графф.
Ben yardımcı DEA direktörü Bernard Graff.
Это Графф.
- Ben Graff.
Графф не убивал себя.
Graff kendini öldürmedi.
Графф рассказал мне об этом несколько месяцев назад.
- Graff aylar önce söyledi.
Графф собирал доказательства против крота.
Graff köstebek hakkında kanıt topluyordu.
Графф не совершал самоубийства.
- Graff intihar etmedi.
Когда меня выкинули из армии, мистер Графф нанял меня.
Ordudan atıldığımda Bay Graff bana iş verdi.
Графф?
Graff mi?
— Графф?
- Graff mi?
— Коннор Графф.
- Connor Graff.
Коннор Графф?
Connor Graff?
Что Коннор Графф похитил мою дочь, потому что что-то в её ДНК позволяет ей регенерировать, как и моему отцу?
Kızımın DNA'sında aynı babamdak gibi rejenerasyon sağlayan bir şey olduğu için Connor Graff'in kızımı kaçırdığını mı?
Мистер Графф, уверяю вас,
Bay Graff, sizi temin ederim ki..
Графф позволил нам обыскать и офисы, и лаборатории.
Graff onu aramamıza izin verdi, ofisleri, laboratuarları.
Я знаю, где Грейси, знаю, где её держит Коннор Графф.
Gracie'nin nerede olduğunu ve Connor Graff'in onu nerede tuttuğunu biliyorum.
Да, но затем Графф заявил, что это не вы, когда вы искренне удивились информации, что "Либертад" может покинуть сеть "Тор". Флэшка у вас?
Flash disk sende mi?
Графф...
Graff...
Графф!
Graff!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]