English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Грир

Грир translate Turkish

357 parallel translation
О, меня зовут Грир, Джон Грир.
Ah, ismim Greer, John Greer.
Будьте готовы, мистер Грир.
Hazır olduğunuz an Bay Greer.
- У тебя есть оружие, Грир?
- Silahınız var mı Greer?
- Послушайте, мистер Грир. Вы могли бы повернуть на запад отсюда, а не на границе.
- Bakın Bay Greer,... sınırdan da buradan da batıya gidebilirsiniz.
Вы правы, миссис Грир. Это не ваше дело... и мне не станет легче.
Haklısınz Bayan Greer, sizi ilgilendirmez ve hiç birşey de kolaylaşmaz.
Миссис Грир?
Bayan Greer?
Спокойной ночи, миссис Грир.
İyi geceler Bayan Greer.
Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Çok hoş bir hanım şu Bayan Greer.
- Нет, спасибо, миссис Грир.
- Hayır, teşekkürler Bayan Greer.
Миссис Грир...
Bayan Greer...
Энни Грир.
Annie Greer.
Вы сделали большую ошибку, миссис Грир.
Büyük bir hata yapıyorsunuz Bayan Greer.
Мистер Грир... как Вам удалось жениться на такой красивой женщине?
Bay Greer böylesine güzel bir kadınla nasıI oldu da evlendiniz.
Я знал одну молодую женщину, похожую на Вас, миссис Грир.
Tıpkı size benzeyen genç bir kız tanıyordum Bayan Greer.
Неужели Вы не хотите услышать продолжение истории, мистер Грир?
Hikayenin devamını duymak istemiyor musunuz Bay Greer?
Если, конечно, твое дело не миссис Грир.
Tabi eğer Bayan Greer senin işin değilse.
Его зовут Грир.
İsmi Greer.
Джон Грир.
John Greer.
- Тогда, почему... - Послушайте, миссис Грир... Я обязан за Ваше беспокойство.
- Bakın Bayan Greer endişeniz için minnettarım.
Послушай меня, Джон Грир.
Beni dinle John Greer.
- Бросьте его на землю, мистер Грир.
- Onu yere atın Bay Greer.
Миссис Грир, садитесь в фургон.
Bayan Greer, siz de oturun.
Привет, Грир!
Merhaba Greer!
Полагаю, Вы считаете, что я Вам что-то должен, Грир.
Sanırım sana borçlu olduğumu düşünüyorsun Greer.
Уверен, я не хотел бы, чтобы со мной произошло то же, что и с Энни Грир.
Annie Greer'in şu an ki durumda olmasından nefret ediyorum.
Я думаю, Вы приняли мудрое решение, миссис Грир.
Akıllıca bir karar verdiğinizi düşünüyorum Bayan Greer.
- До свидания, миссис Грир.
- Elveda Bayan Greer.
- Жермэн Грир, Нэнси Фрайдей... - Тебе следует воспользоваться пальцами, языком или членом?
Parmaklarını mı, dilini mi yoksa penisini mi kullanmalısın?
- Мистер Грир.
İşte kocaman Bay Grier geliyor.
Однажды он пропустил мой финал по хоккею на траве... потому что Рози Грир подписывал автографы в местном отделении продаж Форда.
- Hayır, değil. Durun. Bilardoda benim için mi oynuyorsunuz?
- Поднимай нас, Грир.
Bizi yukarı çıkar Greer.
- Будь рядом, Грир. Не отходи.
- Yanımda kal Greer.
Но до будущей Миссис Грир тебе как до неба.
Müstakbel Bayan Greer'ın eline su dökemezsin ama.
Может ты не готов еще жениться, Грир.
Bence evliliğe henüz hazır değilsin Greer.
Эй, Грир!
Hey, Greer!
Грир!
Greer! Greer!
Это Боб Грир из издательства "Вlаinе аnd Еdwаrds Рublishing"
Dr. Bloom'un ofisi. Merhaba. Ben Blaine and Edwards Yayıncılıktan Bob Greer.
Эмиас Крэйл всегда путался с женщинами, но та женщина была особенной. Этой девушке Эльзе Грир исполнилось всего 18.
Elsa Greer diye bir kız, on sekizini yeni doldurmuştu.
Разумеется, Эльза Грир, ныне леди Дитешен.
Tabii ki Elsa Greer. Kendisi şu anda Leydi Dittisham diye anılıyor.
- Вы намекаете на Эльзу Грир?
- Yani Elsa Greer gibi mi?
- Мадемуазель Грир?
- Bayan Greer?
В это время мадемуазель Грир позировала месье Крэйлу?
Bayan Greer bu sırada Bay Crale'e poz mu veriyordu?
Когда Эльза Грир выпустила кота из мешка, Крэйл был недоволен. Но он не беспокоился.
Elsa Greer ilişkilerini açıkladığında kızmıştı ama çok da fazla takmamıştı kafasına.
А Эльза Грир - она тоже скоро утешится.
Elsa Greer mi? O da kısa sürede unuturdu nasıl olsa.
Чего не знал Эмиас? Что Эльза Грир слышала каждое их слово.
Bilmediği şey ise, Elsa Greer'in bu konuşmayı duymuş olmasıydı.
Генерал Грир и я только хотим чтобы вы были там для тренировки.
General Greer ve ben bu deneme uçuşu için orada olmanızı istiyoruz.
М-р Грир, у нас мало времени.
Bay Greer, çok fazla vaktimiz yok.
М-р Грир, вы скрылись с места происшествия в тихий вечер выходного дня в шести милях от управления полиции штата.
Bay Greer, olay yerini terk ettiniz ve polis karakolundan sadece 10 km ötedeydiniz.
Я не хочу слышать о нем, Грир.
Trene hiç binmemiş. Gününün nasıl geçtiği umurumda değil Greer.
Грир?
Greer!
Эльза Грир.
Elsa Greer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]