Громгильда translate Turkish
32 parallel translation
Вперед, Громгильда.
Hadi Firtinuç.
Громгильда!
- Firtinuç!
Громгильда!
Firtinuç!
Громгильда! Давай!
- Firtinuç!
Громгильда, бросай.
Firtinuç, birak!
Громгильда, лови!
Firtinuç, yakala!
Вперед, Громгильда.
Hadi Fırtınuç.
Громгильда!
Fırtınuç!
Громгильда, бросай.
Fırtınuç, bırak!
Громгильда, лови!
Fırtınuç, yakala!
- Громгильда!
- Stormfly!
Громгильда!
Stormfly!
Громгильда, вперед.
Stormfly, hadi gidelim.
Громгильда, огонь!
Stormfly, ateş!
За ними, Громгильда!
Yakala onları Stormfly!
Будь тут, Громгильда.
Sıkı dur Stormfly.
Громгильда, залп шипов!
Stormfly, diken fırlat!
Все хорошо, Громгильда.
Sorun yok Stormfly.
Громгильда, стрельни шипом.
Stormfly, diken fırlat.
Громгильда, можешь поднести меня ближе?
Stormfly, beni yakınlaştır.
Это последняя линия нашей защиты, Громгильда.
Bu da savunmamızın son hattıydı Stormfly.
Громгильда, залп шипами!
Stormfly, diken fırlat!