English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Г ] / Грэйс

Грэйс translate Turkish

667 parallel translation
Она была моделью у Грэйс Хьюитт на Западной 57-ой улице.
Batı 57. Sokaktaki Grace Hewitt'te modellik yapıyormuş.
Модель у Грэйс Хьюитт.
Grace Hewitt'te model.
Артрит тети Грэйс намного лучше.
Grace Teyzen'in artiriti çok daha iyi.
С любовью, дядя Джордж и тетя Грэйс.
Sevgiler, George Amca ve Grace Teyze. "
- Тетя Грэйс передает тебе привет.
- Grace Teyzen de selam söylüyor.
Каков ваш прогноз, Грэйс?
Senin tahminin ne Grace?
На днях приезжала принцесса Грэйс.
Geçen gün Prenses Grace bizi görmeye geldi.
Грэйс! Я уверяю вас мр. Руни, что Феррис дома... и он очень болен.
Bay Rooney, Ferris evde ve çok hasta.
Грэйс!
- Grace!
Спасибо, Грэйс.
Sağol, Grace.
Эд? Всё в порядке, Грэйс.
Merak etme, bu Ferris Bueller.
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер. Нет никаких сомнений.
Bunun arkasında Ferris Bueller'in olduğundan hiç şüphem yok.
Люди будут платить за них огромные деньги, да, Грэйс?
İnsanlar buna çok para öderler.
Грэйс!
Grace. KUZEY TÜNELİ
Грэйс, включите тормоза!
Yavaşlamıyor Grace.
- Грэйс сказала, она хочет свой браслет назад.
Grace bileziğini geri istediğini söylememi istedi.
- Я люблю тебя, Грэйс.
Seni seviyorum Grace.
Грэйс, молоко прокисло.
Grace, krema yine bozulmuş.
Грэйс.
Grace!
Послушай, Грэйс. Прости, что я оставляю тебя и Келли, но мне надо было уехать еще два года назад.
Dinle Gracy, seni ve Kelly'yi bu şekilde bırakıp gitmek istemezdim.
Мы защищаем "Нью-Йорк Грэйс".
New York Grace'i temsil ediyoruz.
Более конкретно, у мистера Шлихтмана нет веских аргументов в пользу этого иска, кроме того, что у корпорации "Грэйс" много денег.
Özellikle, Bay Schlictman'ın elinde davayı açmak için yeterli kanıt olmadığı gerçeğine dayanarak iptal istiyoruz. bilgisi dahilinde olan tek şey, W. Grace şirketinin büyük parası olduğu.
Ваши обязанности в "Грэйс", мистер Шаллин?
Grace'te ne iş yapardınız, Bay Shalline?
Идет сбор показаний работников "Грэйс", а не "Беатрис".
Ne var? Burada Grace çalışanlarını sorguluyoruz, Beatrice'i değil.
У вас есть "Грэйс".
Grace'i yendin. Bu sana yeter.
Какова прибыль "Грэйс" в прошлом году?
Grace geçen yıl ne kadar kazandı?
Андерсон и другие против компаний "Грэйс" и "Беатрис Фудс".
Anderson ve W.R. Grace, Beatrice Gıdalarına karşı
Что касается компании "Грэйс", присяжные ответили... "да" на вопрос, касающийся загрязнения трихлорэтиленом, и, следовательно, дело против "Грэйс"
W.R. Grace ile ilgili trikoetilen kirlenmesi oldu mu sorusuna, jüri "evet" cevabını verdi.
Вы будете вести дело против "Грэйс", сколько бы времени ни понадобилась?
Evet mi? Grace'e karşı mahkeme ne kadar sürerse sürsün devam edecek misiniz?
Хорошая новость - это то, что "Грэйс" идет на переговоры.
Grace'in konuşmak istemesi, iyi haber.
Если вычесть эту сумму плюс 28 % гонорара из 8 миллионов от компании "Грэйс", а результат поделить поровну между семьями, то получится 375 тысяч на семью.
Grace'den aldığımız % 28'i 8 Milyondan eşit olarak düşersek aile başına 375,000 Dolar düşer.
Компании "Грэйс" предъявлены обвинения в ложных утверждениях агентству по поводу использования ею TCE, ацетона и толуола.
W.R. GRACE ŞİRKETİ ASETON VE TOLUEN MADDELERİNİ KULLANMA KONUSUNDA YANLIŞ BİLGİ VERİLDİĞİ İÇİN JÜRİ TARAFINDAN SUÇLU BULUNDU.
Посмотрите, кто здесь. Привет, Грэйс.
Bak kim geldi.
В 1956 году он женился на женщине по имени Грэйс, и всё у него стало хорошо.
1956'da Grace adında bir kadınla evlendi ve herşey birden yoluna girdi.
Лилиан Грэйс Монтроуз 1939 - 2001
Kahretsin, yan attım! Cenaze Direktörleri Ruhsat Sınavı Sınav Devam Ediyor
А Грэйс Филдс находится между электростанцией и трассой.
Ve Grace FieId eIektrik santraIı iIe anayoI arasında.
Я - Грэйс.
Ben Grace.
Глава первая, в которой Том слышит стрельбу и знакомится с Грэйс.
BİRİNCİ BÖLÜM Tom silah sesleri duyar ve Grace'le tanışır.
Прекрасную беглянку звали Грэйс.
Güzel kaçağın ismi Grace'di.
Грэйс, вам будет полезно узнать, что в нашем городе очень невежливо отказываться от еды, которую вам предлагают.
Grace, bu kasabada böyle bir zamanda sana ikram edilen şeyi yememen büyük kabalıktır.
Позвольте представить вам Грэйс.
Sizi Grace'le tanıştırayım.
Грэйс, это жители города Догвиль.
Grace, bunlar da Dogville'in sakinleri.
В тот же день после обеда Том пригласил Грэйс Пройтись по улице Вязов, чтобы познакомить её с городом, который "он любил".
Öğleden sonra Tom, Grace'i Elm Sokağı'nda dolaşmaya çıkartıp "çok sevdiği" kasabasını tanıttı.
Грэйс?
Grace!
Спасибо, Грэйс.
- Sağol, ama yanlışın var.
Рядом с отелем Грэйт Нотерн.
Hem de Great Northern Hotel'in tam yanında.
Привет, Грэйс.
Mesajınızı şimdi bırakabilirsiniz.
- Грэйс.
Grace, özür dilerim.
Это Грэйс, Джорж!
Ben Grace.
- "У. Р. Грэйс"
- W.R. Grace.
Грэйтланд Райс - самый известный обозреватель страны.
Ve bu da Grantland Rice. Ülkenin en güçlü spor yazarı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]