Гюнтер translate Turkish
210 parallel translation
Когда вечером накануне убийства Гюнтер захотел отвести меня на моё рабочее место на улице Вене, Я сказала, что : "В этот вечер у меня нет никакого желания."
"O gece, Günther beni çalışmak için Wiener Strasse'ye götürdüğünde" Bugün kendimi iyi hissetmiyorum " demiştim.
Тогда Гюнтер потребовал, чтобы я спала с ним.
"Günther sonrasında onunla uyumamı söyledi."
Я стала сопротивляться, тогда Гюнтер рассердился и избил меня.
"Karşı koymuştum, bu sebeple Günther beni dövmüş ve çok kızmıştı."
Гюнтер, что тут происходит на самом деле?
- Burada neler oluyor Günter? - Almanya'da neler oluyor?
Пока, Гюнтер.
Ben kendim söylerim.
Ты не знаешь когда, Гюнтер?
Kaçta orada olacaksın, Günther?
Гюнтер мне пора?
Günther... Şimdi gitmem lazım, tamam mı? - Peki.
- Да, его. Это математик, доктор Гюнтер Джанек.
Dr. Gunter Janek adında bir matematikçi.
Извини. Есть один математик, Гюнтер Джанек.
Gunter Janek adında bir matematikçi var.
O, Гюнтер.
Oh, Gunter.
Дай посмотреть. - Гюнтер.
- Bakayım.
Гюнтер? Вы не...
Sen o değilsin...
A, Гюнтер Вендт ( шёл ).
Ah, Günter Wendt.
А я думай, куда это Гюнтер ШЁЛ?
Acaba Günter nereye gitti?
Эй, Гюнтер.
Hey, Gunther.
Гюнтер больше никогда не разрешит пользоваться его квартирои.
Gunther asla bir daha böyle bir ev almama izin vermeyecek.
Угадай, что нашёл Гюнтер?
Tahmin et Gunther ne buldu?
- Гюнтер тоже так говорит.
Günther bunu çok söyler.
Гюнтер?
Günther?
- Гюнтер. - Очень приятно.
Görüştüğümüze memnun oldum
Посмотри, Ильза и Гюнтер целуются.
Ilse ve Günther öpüşüyorlar. Komik değil mi?
Гюнтер, я никогда тебя не любила.
Günther, seni asla sevmedim. Bu benim için haber.
Гюнтер, давай обсудим это.
Günther... Bu konuda konuşalım.
"Хорошо, что такое, Гюнтер?"
"Peki, ne var Günter?"
Очень хорошо, Мистер Гюнтер.
Çok iyi, Mr. Guenter.
Без своей шляпы, Гюнтер был бы не более разумен, чем ты.
Şapkası olmasa, senden daha akıllı olmayabilirdi.
Слушай, Гюнтер, если ты так несчастен, может, тебе нужно вернуться в джунгли.
Eğer bu kadar perişan haldeysen, belki de ormana geri dönmelisin.
О, бедный Гюнтер.
Oh, zavallı Guenter.
- Давай, Гюнтер, бери шляпу.
- Guenter, şapkayı tak.
Помоги нам, Гюнтер!
Yardım et, Guenter!
- Вот видишь, Гюнтер!
- Takdir ettim, Guenter!
Скорее, Гюнтер!
Çabuk, Guenter!
- Гюнтер, ты жив!
- Guenter, yaşıyorsun!
ГЮНТЕР ЗАКОНЧИЛ БИЗНЕС-ШКОЛУ И СТАЛ ПРЕЗИДЕНТОМ КОМПАНИИ FOX
GUENTER İŞLETME MASTERI YAPARAK FOX NETWORK'ÜN BAŞINA GEÇTİ
Капитан Гюнтер Вебер, офицер связи Гренадерского полка.
Lixouri'deki Piyadeler'in irtibat subayı.
У нас нет ваших преимуществ, Гюнтер.
Mühim olan erdem. Senin erdemin ne?
Попробуй гидропонную малину, её выращивает парень по имени Гюнтер.
Stevie Nicks'le yatmış, Gunther diye bir adamın...
Вот вы где, Гюнтер.
Demek buradasın, Gunther.
Ведь этот Гюнтер должен был сидеть в тюрьме до 2028 года.
Maalesef Gunther'in 2028'e kadar salıverilmemesi gerekiyordu.
Не правда ли, Гюнтер?
Öyle değil mi, Gunther?
Сегодня Гюнтер Миттаг, секретарь ЦК СЕПГ по экономике посетил филиал концерна "Кока-кола".
Bugün Günther Mittag, Ekonomi Bakanı Batı Berlin'deki Coca Cola'yı ziyaret etti.
Перед смертью мой брат Гюнтер видел, как ваш жених вырезал три буквы на коре дерева.
Ölmeden önce kardeşim Gunther nişanlınızın bir ağaca o üç harfi kazıdığını görmüş.
Гюнтер
Günther
Гюнтер, только не сейчас
Lütfen, Günther şimdi değil.
Здесь Гюнтер.
- Günter, o da burada.
Гюнтер. Что там?
- Ne oluyor?
- Гюнтер здесь?
Günther burada mı?
Разве это не смешно? Ильза и Гюнтер?
Ilse ve Günther!
Гюнтер погиб.
Günther öldü.
Твой Гюнтер ".
Arkadaşın Gunter. "
Профессор Эрнст-Гюнтер Шенк.
14 Nisan 1997'de Düsseldorf'ta öldü. Dr. Schenck 1953'te Sovyetlerce serbest bırakıldı.