English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Да что вы такое говорите

Да что вы такое говорите translate Turkish

15 parallel translation
Да что Вы такое говорите?
Neden bahsediyorsun?
Да что вы такое говорите!
Böyle konuşmamalısın.
Да что вы такое говорите, вы что, думаете, я нанял воров... чтобы они обчистили мой же дом... для того чтобы я получил страховые деньги.
Sigortadan para alabilmek için evimi soyacak bir hırsız tuttuğumu mu ima ediyorsunuz? Ben hiçbir şey ima etmiyorum.
Да что вы такое говорите?
Ama henüz geç değil. Halâ evimi kurtarabilirsiniz.
- Да что вы такое говорите? ! - Гаррет, успокойся.
- Neden bahsediyorsun?
- Да что вы такое говорите!
- Bunu nasıl söylersin?
Да что вы такое говорите так она всегда сможет постоять за себя когда понадобится.
Hadi ama bu şekilde ihtiyacı olduğu zaman kendini daha iyi koruyabilir.
Да что вы такое говорите?
- Burada kalıyoruz!
Да что Вы такое говорите?
Çıkar ağzındaki baklayı.
Да что вы такое говорите?
Tam olarak neden bahsettiniz?
- Да что вы такое говорите? Я и не думал уходить от жены.
Eşimden ayrılmayı hiç düşünmemiştim.
- Да что вы такое говорите?
- Ne diyorsun sen be?
- Да что вы такое говорите?
- Tam olarak ne diyorsunuz siz?
Да, такое место существует. Поверь мне. Я верю всему, что вы говорите, вашим словам и семитской красоте.
evet, öyle bir yer var inan bana sizin söylediğiniz her kelimeye inanıyorum.
- Что вы такое говорите, Кларк Гейбл? - Да.
Bak sen, Clark Gable...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]