English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Дарио

Дарио translate Turkish

38 parallel translation
- Как зовут ваших детей? - Дарио...
Eve gitmek istiyorum.
Дарио и Мария, прекрасно.
Dario ve Maria.
С другой стороны, настоящая современная музыка, по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, Битлз, Роллинг Стоунз.
Sahici modern müzikse ; paradoksal olarak Mozart ezgilerine dayanmaktadır. Mozart'tan nağmeler duyarsınız. Dario Moreno'da, The Beatles'ta, The Rolling Stones'ta duyabilirsiniz.
Вторым идёт Дарио Франчити
İkinci sırada, Dario Franchitti.
Дарио, эскорт готов?
Durio, muhafızlar hazır mı?
Дарио!
Durio.
Где твой человек, Дарио?
Adamın Durio nerede?
Дарио мой самый преданный слуга.
Durio en iyi adamım.
Дарио вернется с таким количеством золота, что его хватит на все легионы.
Durio lejyonları beslememiz ve ödeme yapmamız için gerekli olandan çok daha fazla altınla gelecek.
Где Дарио?
Peki. Durio nerede?
Как ты и думал, он убил Дарио.
Şüphelendiğin gibi Durio'yu öldürmüş.
Не богохульствуй. Дарио Аргенто - фюрер хоррора.
En büyük korku filmi üstadı Dario Argento'dur.
# И сравним Джимма Кэрри - актера С Дарио Фо - режиссером! #
Jim Carrey ve Dario Fo'yu karşılaştırmak!
Я Дарио Видалис Хотя я более известен как Батута
Ben, Dario Vidali, daha çok "Çubuk" olarak bilinirim.
Помнишь, Милана и Дарио?
Milan ve Darius'u hatırlıyor musunuz?
Это Дарио Гонзалес.
- Dario Gonzales.
Дарио?
Dario?
Жертва, Дарио Гонзалес, никогда его не касался.
Kurbanımız, Dario Gonzales, buna asla dokunmamış.
Не совпадает ни с Дарио Гонзалесом, ни с Кимбаллом Кёртисом.
- Dario Gonzales'le ya da Kimball Curtiss'le uyuşmadı.
Должно быть, потому что у нас нет ничего другого, что связывало бы Кароль Хилкрофт и Дарио Гонзалеса.
- Olmak zorunda, çünkü Carole Hillcroft'u Dario Gonzales ile ilişkilendirebilecek hiçbir şey bulamadık.
Дарио Гонзалес, охранник.
Dario Gonzales, kapıcı.
Да, похож на Дарио Гонзалеса, первую жертву Компасного убийцы.
evet, Dario Gonzales'e benziyor, pusula katilinin ilk kurbanına.
Да, похож на Дарио Гонзалеса, первую жертву Компасного убийцы.
Evet. Dario Gonzales gibi duruyor. Pusula katilinin ilk kurbanı.
Звучит, как будто он говорит про первую жертву, Дарио Гонзалеса.
Sanki, ilk kurban hakkında konuşuyor gibi. Dario Gonzales.
Дарио Гонзалес был охранником, а не продавцом оружия.
Dario Gonzales, geçimini silah satarak kazanan birisi değildi.
Дарио Агилар, руки вверх.
Dario Aguilar. Ellerini göreyim.
Итак, Дарио,
Söyle Dario.
Ты, Дарио.
Ne? Evet Dario.
Это Дарио Агилар, Брэд.
Bu Dario Aguilar, Brad.
Горацио, посмотри какой у Дарио офицер по надзору.
Horatio, bak Dario'nun gözetim memuru kimmiş.
Но как только он увидел, что я не смогу вынести этого, он обратился к Дарио.
Yapamayacağımı anlayınca Dario'ya gitti.
Я родился в Арканге. - Не там ли родился Дарио Морено?
Sanırım sertifikayı kontrol ettiler!
Магазин одежды Дарио Маркеса.
Dario Marquez'in kıyafet dükkânı.
Дарио Нахарис.
Elveda Daario Naharis.
А как там Шон и... и Дарио?
Shaw ve Dario nasıl?
- Дарио и Мария.
Ne?
Как вы и Дарио настолько увязли в долгах?
Dario ve sen ne kadar borçlandınız?
Путает Луиса Мариано с Дарио Морено, эдипов комплекс к матери, уклоняется от уплаты налогов.
Eğer dükkânın senin için önemliyse. - Bu su nedir? - Kapat şunu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]