Два кусочка сахара translate Turkish
18 parallel translation
Добавь два кусочка сахара - и побыстрее.
iki küp şeker at, ama acele et
Черный, два кусочка сахара, раз ты все равно идешь.
- Sade, iki şekerli.
- Два кусочка сахара?
- İki şekerli değil mi?
Это тебе.Черный, два кусочка сахара.
Al bakalım. Sert, iki şeker iki kapaklı.
Два кусочка сахара и сливки?
İki şeker ve krema?
Налил молока и положил мне два кусочка сахара.
İki bardak kahve sipariş etti ve benim için süt ve şeker koydu.
Кофе, два кусочка сахара.
Kahve, iki şekerli.
С молоком, два кусочка сахара. Это мне.
Birazcık süt ve iki şekerle.
Черный, два кусочка сахара, пожалуйста.
Sade olsun, iki şeker lütfen.
Два кусочка сахара, пожалуйста.
Çok güzel. İki şekerli olsun.
Мне два кусочка сахара, крошка.
Benimki iki şekerli olsun, canım.
Два кусочка сахара.
2 şekerli.
Два кусочка сахара? Нет, спасибо.
Hayır, sağol.
"Нескафе", сливки, два кусочка сахара, так?
Neskafe, kremalı ve iki şekerli, değil mi?
"Нескафе", сливки, два кусочка сахара.
Neskafe, krema, iki şeker.
Как вы любите, два кусочка сахара.
İki... İki şekerli istiyorsun, değil mi?
Хмм... насколько могу вспомнить, я просыпался каждый день в 6.30, чтобы сделать Шелли кофе, долить молока и положить два кусочка сахара.
Hatırladığım kadarıyla, Shelly'e kahve yapmak için her gün saat 6 : 30'da kalkıyordum, az sütlü ve iki şekerli.
Без молока, два кусочка сахара?
Koyu, iki şeker?