Джейден translate Turkish
100 parallel translation
Это Джейден. Она не думает, что она до сих пор новенькая здесь, но это так.
Burada yeni olmadığını düşünüyor ama yeni.
Я был ( а ) им почти год, они взяли Джейден около 2 месяцев тому назад.
Ben neredeyse bir yıldır buradayım Jaden'ı ise 2 ay önce getirdiler.
Джейден.
Jaden.
Джейден забрала телевизор себе в комнату, но я думаю, ты поймешь, она здесь дольше. хоть что-нибудь.
Jaden, televizyonu aldı ama bilirsin, o daha uzun süredir burada öyle yani.
Джейден начала это, она не может...
Jaden başlattı, ben...
У Джейден такие же условия.
Aynı cezayı Jaden da aldı.
Слушай, Джейден.
Bak Jaden, Thom'u mu istiyorsun?
Заткнись, Джейден.
Kapat çeneni, Jaden.
Опять ссоришься с Джейден?
Jaden ile yine sorun mu yaşıyorsunuz?
Джейден в конце концов уговорила меня все рассказать.
Ama Jaden sonunda beni konuşmaya ikna etti.
За тобой следит Джейден.
Jaden peşinden geliyor.
Я нахожусь в голове у Джейден и это не очень милое место.
Şu anda Jaden'in kafasının içindeyim ve hiç hoş bir yer değil.
К тому времени, как Перси посвятил меня в это дело, они с Джейден уже были выбраны.
Percy beni çağırdığında Alex ve Jaden çoktan seçilmişti.
Джейден, на основании твоих действий в недавней операции, у тебя остается временный статус.
Jaden, performanslara bakarsak sen henüz yeni ajansın.
Алекс и Джейден были выбраны по каталогу каким-то социопатом.
Alex ve Jaden bir sosyapat tarafından bir katalogtan seçildiler.
Если мы скажем Майклу, он будет действовать по инструкции Подразделения, и поставит вас с Джейден под угрозу.
Michael'a söylersek Bölüm protokolünü izler seni ve Jaden'ı hemen buradan çeker.
Кажется, это Джейден.
Sanırım bu, Jaden.
Джейден, слышишь меня?
Jaden beni duyuyor musun?
Джейден схватили. Что?
- Jaden yakalanmış.
- Джейден с тобой?
- Jaden seninle mi?
Калуме, лаборатория, Джейден... Их бы больше не было.
Kalume, laboratuvar, Jaden hepsi gitmiş olacaktı.
Поздравляю, Джейден.
Tebrik ederim, Jaden.
Когда закончишь, можешь получить отчет о гибели Джейден.
Jaden'ın ölümüne dair raporunu işin bitince de verebilirdin.
Я перехватила ее телефонный звонок Никите с просьбой о помощи, когда она стояла над телом Джейден.
Jaden'ın cesedinin yanında Nikita'dan yardım istediği bir telefon konuşması yakaladım.
Я жду, когда баллистическая экспертиза подтвердит ее рассказ о том, что она убила Джейден в целях самозащиты.
Jaden'ı, kendini savunmak için öldürdüğünü kanıtlamak için balistik raporu bekliyorum.
Я хотела уйти до того, как погибла Джейден.
Jaden ölmeden önce çıkmak istemiştim.
Примерно, как он проделал это при мне с Джейден.
Aynı Jaden'a yaptığı gibi.
парень по имени Джейден Стивенс.
Adı Jayden Stephens.
Джейден состоит в банде "Негодяи из Тру Хайтс".
Jayden Gerçek tepe Canileri'yle takılıyordu.
- Джейден Стивенс?
- Jayden Stephens?
Слушайте, а что насчет мисс Джейден?
Bakın, ya bayan Jaden?
Конни Джейден, наша соседка.
- Connie Jaden, komşumuz.
Видите ли, мы арестовали соседку Генри Дункана Конни Джейден, за проституцию.
Henry Duncan'ın komşusu Connie Jaden'ı fuhuştan tutukladık.
Джейден.
Jayden.
Джейден, Мэдисон, Бри, и крошка Пайпер.
Jaden, Madison, Brie, en küçüğü de Piper.
Джейден говорит то же самое.
Jaden'a göre, var.
- Это Джейден.
Bu Jayden.
Ну, а Джейден - не подарок.
Jayden, babasının hayatını pek de kolaylaştırmadı.
Потому и доверяю тебе работу с Джейден.
Bu yüzden Jayden'a da bakacağın konusunda sana güveniyorum.
Мне нравится твоё имя, Джейден.
- İsmini sevdim Jayden.
Джейден, представься?
Jayden, kendini tanıtır mısın?
Терри Джеймс Пуг, что был найден мертвым недалеко от Бен Хура, Техас.
Mahkum Terry Pugh, Ben Hur, Teksas'ta ölü bulundu.
" Ученый Джеймс Элдридж, который разыскивается полицией за организацию подпольной лаборатории, до сих пор не найден.
"Polis tarafından aranan, yasal olmayan bir laboratuar işleten bilim adamı James Eldridge kayıp."
Верно, этот барельеф датируется 15 веком, найден в небольшом приходе Сент-Джеймс.
Ahşabın tarih-kesitine bakarsak, 15. yüzyıldan. St. James adlı küçük bir topluluk.
Если полиция или пресса или ФБР прознают, что найден кто-то, кто может оказаться Джеймсом Ноксом да они просто на кусочки его разорвут, как стервятники.
Eğer polisler, basın ya da FBI James Knox'un ortaya çıktığı haberini duyarlarsa, yani o akbabalar Max'i parçalar.
Джейден, вставай.
Jaden, senin sıran.
Отставить, Джейден.
Bahse varım Michael onu beceriyordur.
Решение судьи Эллерби было против Джейка, и на этом все должно было закончится, однако спустя два месяца, судья Эллерби был найден заколотым в своем доме.
Yargıç Ellerbee, Jake'in aleyhinde karar verdi ve her şey burada bitecekti ancak iki ay önce Yargıç Ellerbee evinde bıçaklanarak öldürülmüş bulundu.
Конни Джейден?
- Connie Jaden?
Сегодня днем Джейсон Блэксмит был найден мертвым у себя дома.
Jason Blacksmith bu öğlen evinde ölü bulundu.
Вчера автомобиль консультанта КБР Джейна был найден брошенным у дороги...
Patrick Jane. Dün, CBI danışmanı Jane'in arabası terkedilmiş olarak bulundu yolun kenarında.