English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джейсон

Джейсон translate Turkish

2,911 parallel translation
Блядь, Джейсон, ну наконец-то!
Sikişmenin vakti geldi Jason.
Джейсон знает?
Jason biliyor mu?
И чего не знает Джейсон?
Jason neyi bilmiyor peki?
Джейсон снова подсел на наркотики.
Jason içmeye yeniden başlamış.
А Джейсон вообще в клинике?
Jason tedavi görüyor mu?
Джейсон.
Jason
Это Джейсон?
Bu Jason mı?
Джейсон.
Jason.
Но Джейсон не отвечает, Эмили.
Ama Jason cevap vermiyor, Emily.
Джейсон, от тебя не было вестей с тех пор, как я едва не упала в шахту лифта.
Jason, bir asansör boşluğunda kanımın neredeyse hepsini bıraktığımdan beri, senden haber almadım.
Спенсер, как мы можем доверять тому, что вспомнил Джейсон из того лета?
Spencer, o yaza ait Jason'ın hatırladığı neye güvenebiliriz ki?
Джейсон думает, что видел той ночью Сиси, которая была одета точно так же, как Эли. И мы все знаем, что это не Сиси похоронена в той могиле.
Jason, o gece Ali'nin CeCe'yle aynı kıyafeti giydiğini düşünüyor ve tüm bildiğimiz o mezarda yatan sarışının CeCe olmadığı.
Джейсон здесь?
Jason burada mı?
Послушай, Джейсон. Я хочу кое-что прояснить, ладно?
Jason, bazı konuları açıklığa kavuşturmak istiyorum, olur mu?
Постой, Джейсон, можно я задам один вопрос?
Bekle, Jason, sana bir şey sorabilir miyim?
Дин, это Джейсон.
Dean, bu Jason.
Джейсон, давай поговорим позже?
Jason, daha sonra lütfen konuşabilir miyiz?
Этот Джейсон, это тот парень, которого ты вчера хотела увидеть?
Bu Jason, dün sabah görmek için aceleyle çıktığın adam mıydı?
Девчонки, Джейсон был не на реабилитации.
Kızlar, Jason rehabilitasyonda değilmiş.
— Джейсон.
- Jason.
— Джейсон?
- Jason mı?
! Да, Джейсон.
- Evet, Jason.
Я хочу кое-что сказать тебе, Джейсон.
Sana söyleceğim var benim, Jason. Sen bir sikkafalısın!
Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер.
Şu Burbank'teki uçak kazasıyla bağlantısı olan şirket. Eski Koramiral William Gardner'la gazeteci Jason Carter'ın ölümüyle sonuçlanan kaza.
Джейсон Анакава.
Jason Anakawa.
Тогда или Кларк сдал Джейсона пред тем, как его убили.... или Якудза видели, как Джейсон разговаривал с нами в гараже.
Öldürülmeden önce Sonra Clark ya Jason vazgeçti... veya Yakuza Jason garaj bize konuşurken gördüm.
Ну и Джейсон говорит : "Дай я поговорю с ней".
Sonra Jason dedi ki "Onunla ben konuşayım." evet bu doğru.
Джейсон...
- Jason...
Нет, Джейсон - это мой муж.
- Hayır, kocam Jason.
Да, я - Джейсон Керн, главный исполнительный директор.
Ben Jason Kern, işletme şefiyim.
Джейсон рассказал мне о вас.
Jason bana senden bahsetti.
Джейсон?
Jason?
Джейсон, о чем это он?
Jason, neden bahsediyorlar?
Я устал от твоей лжи, Джейсон.
Yalanlarınla işim bitti Jason.
А вы смотрели новый фильм про Борна с Джереми Реннером где он типа не Джейсон Борн, но есть целая программа?
Jeremy Renner'in oynadığı yeni Jason Bourne filmini izledin mi? Kendisinin Jason Bourne değil de her şeyin bir program olduğu filmi.
Мой первый муж, Джейсон, был артистом.
İlk kocam, Jason, bir sanatçıydı.
Они узнают, что это был ты, Джейсон.
Sen olduğunu anlayacaklar, Jason.
Мы должны думать, Джейсон.
Düşünmek zorundayız, Jason.
- Джейсон.
- Jason.
Джейсон Невилл.
Jason Neville.
— Джейсон Калфас.
- Jason Kalfas.
Джейсон, тащи свою задницу сюда!
Jason hemen eve dön!
- Джейсон Джонс.
- Jason Jones.
Джейсон.
Ben de Jason.
Дилан и Джейсон!
Dylan ve Jason kazananlarımız!
Дилан и Джейсон.
Dylan ve Jason.
Дилан и Джейсон!
Dylan ve Jason. Onlar harika.
Наши чемпионы Дилан и Джейсон.
Jason ve Dylan, şampiyonlarımız.
Третье место - Джейсон Джонс!
Üçüncülük Jason Jones!
А потом был Джейсон, да?
Bir de Jason vardı galiba.
Джейсон с проблемами контроля гнева
Öfke problemleri olan Jason.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]