Дженерал электрик translate Turkish
21 parallel translation
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
General Electric... Tokyorama...
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
Gerçek bir ahmak ; General Electric'i aldığını sandı.
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. И он сделал их успешными.
Ayrıca Dr. Hall General Electric için çalıştı ve onlara büyük paralar kazandırdı.
Хотите знать, как Дженерал Электрик вознаградил Доктора Холла?
GE'nin Dr. Hall'ı nasıl ödüllendirdiğini bilmek ister misiniz?
Купил радио часы... Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании.
General Electric Pennsylvania'da yapıldığını sanıyor.
Ради бога, Лемон, ты сама работаешь на "Дженерал Электрик"!
Hadi ama Lemon, sen General Electric için çalışıyorsun!
Просто перечитываю старые квартальные отчеты "Дженерал Электрик".
Ben de bazı eski G.E. çeyrek dönem raporlarına bakıyordum.
Каждый продукт "Дженерал Электрик" должен быть не более чем в шести сигмах от совершенства.
Her G.E. ürünü mükemmeliyetten en az 6 sigma kadar uzak olmamalıdır.
Прощай, "Дженерал Электрик", вперед, Kabletown.
G.E. gitti, Kabletown geldi.
30 лет в "Дженерал Электрик"...
30 yıldır G.E.'deydim.
Я Джек Донаги, старший исполнительный директор "Дженерал Электрик".
Ben Jack Donaghy, General Electric'in CEO'su.
Я рулю "Дженерал Электрик".
General'i yönetiyorum.
Преполагалось, что ты уделишь телевидению всего полгода, как части твоего вскарабкивания по лестнице "Дженерал Электрик".
G.E.'de yükselişinde bir basamak olarak kullanmak için altı ay TV'de geçirecektin
Но ты тут торчишь уже пять лет. И это... Это уже даже не "Дженерал Электрик".
Beş senedir buradasın ve burası artık G.E. bile değil.
О-го! Это президент "Дженерал Электрик"!
"General Elektrik" in başkanından.
Я не видел тебя со времен конкурса самодеятельности "Дженерал Электрик-1985", когда я убедил тебя спеть песню "Монстр мэш", зная наверняка, что Джек Уэлч боится всяких монстров, и тем самым я угробил твою карьеру.
Jack Welch'in canavarlardan çok korktuğunu bildiğim için seni "Canavar Ezmesi" şarkısını söylemeye ikna etmiştim ve kariyerini bitirmiştim.
- Томми, перенеси встречу с представителями Дженерал Электрик.
- Tommie! G.E ile bir toplantı ayarla.
Ну, я закидываюсь колёсами и смотрю "Театр Дженерал Электрик".
Kasık için ağrı kesici alıp "General Electric Theater" izliyorum.
Дорогой "Дженерал Электрик", кофе-машина, которую я купил в магазине Сеарс 11 марта во время приготовления кофе шумит как толстяк с инфарктом миокарда.
Sevgili General Electric 11 Mart'ta Sears'tan aldığım kahve makinesi kahve yaparken, kalp krizi geçiren şişman bir adam gibi sesler çıkarıyor.
Работает в "Дженерал электрик".
- Küresel taşımacılıkta çalışıyormuş.
Я говорил с руководителем юридического отдела Дженерал Электрик, они ищут нового руководителя отдела кадров.
GE'nin baş müşaviriyle görüştüm İnsan Kaynakları'na yeni bir müdür arıyorlarmış.