English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джими

Джими translate Turkish

91 parallel translation
Инес, иди найди Макса и Джими.
Git, Max ve Jimmy'yi bul.
Поэтому мой Джими так тебя любит.
O yüzden Jimmy seni çok seviyor.
Они похоронят тебя вслед за Джими Хоффа.
Seni Jimmy Hoffa'nın yanına gömecekler.
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ТРУППА ДЖИМИ ХОППА...
WATERGATE KASETLERİNİN KAYIP 18 DAKİKASI
Джими, у тебя есть фонарь?
Jimmy, fenerin var mı?
Джими Хендрикс - скончался.
Öldü.. Uyuşturucu.
В майями Джими Блай натурал Мы в Рио на 6-ом этапе
Bly doğuştan yetenekli 6. yarışta Rio'dayız
Я - папа Джими.
Ben Jim " in babasıyım.
Несмотря на проблемы Сида, группа продолжала турне по Великобритании в рамках рок-представления с участием Джими Хендрикса и "The Move".
Syd'in sorunlarına rağmen, grup, ortalığı kasıp kavuran İngiltere turnesine devam etti. Jimi Hendrix ve "The Move" da bu rock'n'roll şöleninin birer parçasıydı.
Джими Картер заявил, что если он будет избран,... он постарается очистить правительство от коррупции.
Jimmy Carter, seçilirse hükümeti düzeltmek için mümkün olan her şeyi yapacağını açıkladı. Güney Carolina'da hava. :
Вновь избранный президент Джими Картер,... встретился сегодня в Белом доме с президентом Фордом,... а также с руководителем ЦРУ Джорджем Бушем.
Başkan seçilen Carter, Beyaz Saray'da Başkan Ford'la görüştü. CIA başkanı George Bush'la da görüşecek.
- Привет, Джими.
- Ne haber, Jimmy?
- Я знаю Джими.
- Biliyorum Jimmy. - Olanları duydum
Должна сказать тебе, ты наделал много шума с делом этого Джими Купера.
Şunu söylemeliyim, Jimmy Cooper davasıyla biraz sükse yaptın.
Я была у Джими, помогала ему красить его новую гостинную.
Yeni oturma odasını boyamasına yardım ettim.
Эй, Джими.
Hey, Jamie.
- Джими!
Jenny! - Jamie!
Джими, давай.
- Olmaz.
Мы все поехали в Амстердам, и только Джими единственный, кто трахнулся!
Hep birlikte Amsterdam'a gidiyoruz, keyfini sadece Jamie çıkarıyor.
Джими подцепил ещё одну девчонку?
Jamie bir kızı daha götürüyor?
- Заткнись Купер! Джими, расслабься.
Jamie, sakin ol.
Джими, одолжи-ка мне Фромера.
Jamie, Frommer'ını ödünç alabilir miyim?
Как дела у Джими с компанией Фромера?
Jamie ve Frommer neler yapıyor?
Джими "Иллюстрированная, Слепая, Жирная, Серебряная Сука" Стаккопополис III.
Jimmy "Resimli, Kör, Saf Gümüş Sürtük" Stakopopolips III.
Джими крутой.
Karizmatik bir adam.
А как же Джими и Билл?
Bill ve Jimmy'den bir haber var mı?
Мы приходили с радиоприёмниками и сигаретами глушили пиво и слушали Джими Хендрикса.
Radyomuzu ve sigaralarımızı kapar gelir bira içip, Jimi Hendrix dinlerdik.
Это плод воображения Джими Олдсена, нарисованный им после того, как ему в голову попала комета, на самом деле, этого не было.
O çizgi roman, Jimmy Olsen, SuperKız'ın atı Kuyruklu Yıldız'dan kafasına çifte yediğinde ortaya çıkan, hayali bir çizgi roman. Ve onların hiç biri gerçekte olmadı.
Джими.
- Jimmy.
Мое имя Джими.
Adım Jimmy.
- Джими!
- Jimmy!
И так? что Джими сделал?
Jimmy sana ne söyledi?
Делай... О, да они буду впорядке, Джими.
Bana istediğini yap ama karım ve kızın bunun bir parçası değil.
"Джими Хендрикс умер в возрасте 27 лет. Рок-звезда найдена мёртвой в лондонской квартире".
Jimi Hendrix, 27 yaşında öldü.
Ну, вообще-то, там будет еще старший брат Эшли - Джими.
Ashley'nin büyük ağabeyi Jamie de orada olacak.
Джими Чу...
Jimmy Choos...
А Баттерс и Джими... они молодцы, но вряд ли смогут стать профессионалами
Butters ile Jimmy de yani... Fena değiller ama WWE'de gerçek güreşçilere karşı asla dayanamazlar.
И я ответил : "Нет, я уже видел Джими Хендрикса".
Ben de "Hayır, ben Jimi Hendrix'i izledim." derim.
Эй джими, те идиоты с балкона, бросают дурь вниз, разберешся?
Hey, Jimmy, balkondaki gerzekler kusuyor, gördün mü?
Меня не продинамили, Джими
Ekilmiş falan değilim Jimmy.
Джими Дойль - -
Buyurun, Bay Prosser.
Джими Хендрикс задохнулся от собственной рвоты.
Jimi Hendrix kendi kusmuğunda boğulmuştu.
Я знал, что гитарная вау-педаль Джими Хендрикса мне когда-нибудь пригодится.
Jimi Hendrix pedalımın bir gün işe yarayacağını biliyordum.
Эй, джими, полегче Иди домой
Gel, seni eve bırakayım. Canın cehenneme.
- Джими, да Джимми
Evet, Jimmy.
В чем дело, Джими-Джэм?
Ne var ne yok Jim-Jam?
Привет, Джими Хендрикс, прощай, DV8.
Merhaba Jimmy Hendrix, hoşça kal DV8.
Привет, Джими.
Selam, Jimmy.
Я всего лишь хочу побывать в домах Джими Хендрикса и Джимми Пэйджа!
Ben Jimi Hendrix ve Jimmy Page'in evini görmek istiyorum.
Мы действительно перебрали с выпивкой, всё пошло кувырком, и Джими... поцеловал меня. Вы что...?
Siz de...?
Оказалось, там остановились Джими Хендрикс с Эриком Клэптоном.
Hindistan'da 1000'e yakın sitar icracısı görmüştüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]