Джуно translate Turkish
132 parallel translation
Фэрбенкс, Джуно, Анкоридж, Ноум, Ситка, Сьюард. В 38 я там четыре месяца провел...
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
... во время которых вам положено только три вмешательства Джуно Д-90 первого класса.
Bu süre boyunca Juno'dan sadece üçkere birinci sınıf D-90 rica hakkınız var.
- Вы - Джуно, наш попечитель?
- Siz bizim danışmanımız Juno musunuz?
- Она приехала с Аляски, из города Джуно, на санях.
- Juneau'dan buraya kızakla geldi.
Джуно Скинер.
- Juno Skinner.
- Джуно Скинер.
- Juno Skinner.
"Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии."
"Juno Skinner, sanat eserleri ve antika satıcısı... İran konusunda uzman."
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Halit, Juno Skinner'e 2 milyon dolarlık bir ödeme yapmış.
Мне жаль, но я не могу сказать, что рас видеть вас снова, Джуно.
Keşke tekrar görüştüğümüze sevindim diyebilseydim.
Все четверо были в одном батальоне 29-й дивизии, но мы их разделили после смерти братьев Салливан в Джуно.
Dördü de 29ncu Tümende aynı bölüktelermiş ama Sullivan kardeşler, Juneau'da öldükten sonra onları ayırmışız.
Ты сделаешь это, Джуно?
Bu işe yarar mı, Junuh?
Джуно выиграл любительский чемпионат Джоржии в 16 лет, став самым молодым чемпионом.
Bay... Bay Junuh Georgia Amatör'ü 16 yaşında kazanarak, bugüne kadar bu ödülü alan en genç kişi oldu.
Джуно, не надо.
- Junuh! Junuh, yapma...
Только не я буду говорить об этом Джуно.
Ama bunu Juno'ya ben söyleyemem ki.
Протеже Джуно.
Juno'nun protezi.
- Я думала, Джуно пожирает молодняк.
- Juno onu çiğ çiğ yer diye düşünmüştüm.
Джуно показывала мне фотку, где вы все в горах.
Juno bir resim göstermişti bana. Beraber tırmanırken çekilmişti.
Я трахаюсь со спортом, как Джуно.
Ben de Juno gibi kızlara takılıyorum. - Ne?
Джуно, ты уверена, что мы едем правильно?
Juno, bu yolun doğru olduğundan emin misin?
- Джуно, мы уже пришли?
- Juno, daha gelmedik mi?
- Джуно.
- Juno.
Джуно, я не сломаюсь.
Juno, ara vermeyeceğim.
- Не переживай, Джуно, мы никуда не идём.
- Meraklanma. Bir yere gittiğimiz yok.
Правильно, Джуно?
Bu doğru değil mi, Juno?
Джуно, это ведь так?
Juno, değil mi?
Ради бога, Джуно.
Tanrı aşkına, Juno.
Всё это так, но я отправила план для Борханских пещер, а это ведь не Борханские пещеры, да, Джуно?
Boreham mağaraları için aynen böyle bir rota verilir ki zaten burası Boreham mağaraları değil, ne dersin, Juno?
Джуно?
Juno?
Джуно!
Juno!
Джуно, всё ок, мы тебя держим.
Juno, yok bir şey. Seni tuttuk.
- Джуно, зажги свой факел.
- Juno, şu fişeklerden birini yaksana.
- Джуно, найди что-нибудь для шины.
- Juno, tahta niyetine bir şey bul.
- Джуно, давай один из ледорубов.
- Hey, Juno. Baltalardan birini kullan.
- Джуно, мне нужна твоя помощь здесь.
- Juno, yardımına ihtiyacım var.
- Джуно!
- Juno!
- Джуно, факел!
- Juno, fişek!
- Это Джуно.
- Becca! - Juno.
Я слышала, как Джуно звала меня.
Juno'nun bana seslendiğini duydum.
- Джуно, останови её!
- Juno, durdur onu!
Джуно, включи плз горелку?
Juno, sen de gaz ocağını fişe takar mısın?
Итак, Джуно. как прошел твой вчерашний маневр?
Ee Juno? Dün akşamki küçük manevran nasıldı?
Джуно, могло случиться так, что ты проблевалась в мою урну?
Juno, söyler misin bugün vazoma kusmuş olabilir misin?
Привет, Джуно.
Merhaba Juno.
Джуно МакГофф.
Juno MacGuff.
О, Джуно, а что насчет этого?
Oh, Juno! Şuna ne dersin?
Твой лучший друг, Джуно. "
Şaka.! Ama olmayadabilir.
Джуно МакГофф звонила, когда ты бегал.
Bugün sen koşudayken Juno MacGuff aradı.
- С Джуно, вашим попечителем!
- Danışmanınız Juno'yla.
Джуно.
Juno.
Это ведь Джуно.
Bu Juno'nun.
Слушай, она умерла, Джуно.
Ölmüş, Juno.