English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Джуси

Джуси translate Turkish

38 parallel translation
"Джуси Фрут".
Sulu meyve.
- Джуси Фрут?
- Alır mısın?
Дай мне пачку Джуси Фрут.
Bir paket meyve suyu alayım.
Джуси Кутюр.
Juicy Couture.
Или в Джуси Бар. Или по домашнему телефону.
- Ya da meyve sularınızı yudumlarken.
Джуси схватил его.
Juicy yakalamış onu.
Молодца, Джуси.
İyi iş çıkardın, Juicy.
Джуси?
Juice?
Джуси?
Juicy?
Больше ни-ни, Джуси.
Buraya kadar, Juicy.
Отлично, спасибо, Джуси.
Tamam, sağ ol, Juicy.
Ты отлично справился сегодня, Джуси.
Bugün iyi iş çıkardın, Juicy.
Эй, Джуси... Извини, что втянул тебя в это.
Hey, Juicy seni de bu işe bulaştırdığım için üzgünüm.
— Пойдём, Джуси.
- Gim, Juicy.
Это был не я, Джуси, клянусь.
Ben yapmadım, Juice, yemin ederim.
Спасибо, Джуси.
Sağ ol, Juicy.
Ты меня немного беспокоишь, Джуси.
Senin hakkında endişeleniyorum, Juicy.
Джуси, давай-ка прогуляемся.
Juicy, biraz yürüyelim.
Значит, ты с Джуси поезжай в клуб.
Juicy ile kulübe gidin.
Не знаю, но мы послали Крысёныша забрать Джуси с байком.
Bilmiyorum ama Rat'i az önce Juice'la motorunu almaya yolladık.
— Эй, Джус! — Эй, Джуси!
Juicy!
Какой ты хочешь, Джуси?
Hangisini istersin, Juicy?
Вот так, Джуси.
Pekâlâ Juicy.
Ну, мне нравится джуси фрут.
Ben meyvelileri seviyorum.
Джуси Джордан.
Juicy Jordan.
Мы познакомились в наш первый день в паровой хижине, и Джуси стала очень горячей.
Saunadaki ilk günümüzde, Juicy... öyle ateşliydi ki.
У отеля проблемы, и Джуси убедила меня связаться с нашим бухгалтером, и она сказал мне, что наши доходы в упадке и что мы потеряли нашу лицензию на алкоголь.
Otelin başı belada, bu yüzden Juicy beni muhasebecimizi aramam için cesaretlendirdi, ve o da bana kârımızın düştüğünü ve alkol ruhsatımızı kaybettiğimizi söyledi.
О, Господи, Джуси, мы ели эти конфеты в детстве.
Aman Tanrım, Juicy, çocukken yerdik biz bunları.
Это бы идея Джуси на самом деле.
Aslında, bu Juicy'nin fikriydi.
Джуси Джордан!
Juicy Jordan!
Просто, вы оба так старались угодить мне, что я подумала почему бы не повеселиться и не позволить Джуси прославиться?
İkiniz de beni memnun etmeye çok hevesliydiniz ben de neden biraz eğlenip... Juicy'i haber yaptırdım işte.
Я отношусь отношениям с Эми как к пластинке Джуси Фрут :
Amy'yle geçirdiğim zaman Fruit Stripe cikleti gibiydi.
Ты прав насчет Джуси Фрут.
Fruit Stripe konusunda haklısın.
Я достала "ДжУси фрутс".
- Meyveli sakız buldum millet!
Джуси
Juicy.
Мы выезжаем, Джуси.
Hadi gidiyoruz, Juicy.
О, "ДжУси фрутс".
Meyveli sakız!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]