English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Дизайн

Дизайн translate Turkish

445 parallel translation
Его остроумный дизайн, его мощность и редкая элегантность служат доказательством того, что внешняя красота не мешает высоким технологиям.
Keskin hatlı tasarımı, güçlü ve sade çizgileri, güzelliğin yüksek performansla uyumsuz olmadığını kanıtlayan benzersiz zarafeti...
- Не то слово. Должен признать, мне нравится дизайн.
Stili beğendiğimi söylemeliyim.
- Интересный дизайн. - Я такого еще не видел.
- Çok ilginç bir dizayn.
Дизайн Люлю.
Dekoru Leleu yaptı.
Тот же цвет, тот же дизайн.
Aynı renk, aynı desen.
Трехступенчатые направленные микрофоны с усилителем. Мой дизайн. Еще 20 % получили при обычной слежке.
Üç aşamalı yönlendirmeli mikrofonlar benim geliştirdiğim Mosfet amfiyle beraber % 20 konvensiyonel takip sağladık.
Уникальный экземпляр, неповторимый дизайн, ручная работа Швейцарских мастеров, и водостойкость до трёх атмосфер.
Eşi bulunmaz, dizaynı özel el işlemeleri İsviçre'de yapılmış, üç atmosfer basınçta suya dayanıklı.
дизайн персонажей ЁСИТАКА АМАНО
Karakter Tasarımcısı : Yoshitaka Amano
Я знаю сверхъестественные явления также хорошо, как и дизайн интерьеров.
Doğaüstü olaylar konusunda dekorasyon kadar bilgiliyimdir.
... я бы тоже сменила дизайн интерьера.
İç tasarım yapmak isterdim.
Я Ричард Тримэйн из универмага Хорна, дизайнер мужской одежды.
Richard Tremayne, Horne Mağazası, erkek giyim stilisti.
Продай мне этот дизайн, и мы построим самый крупный, самый сенсационный в мире тихий городок.
Bu tasarımı satarsan dünyanın en büyük en gösterişli sessiz kasabasını kuracağız.
— адитесь на мой собственный дизайн.
Tasarımıma oturun.
Восхитительный дизайн, воплощенный в черном крепе, с тонкой вышивкой бисером по рукавам.
Siyahlarla şekillendirilmiş muhteşem bir model. Yenlerinde beyaz hatlarla süslenmiş.
- Традиционный дизайн.
Geleneksel bir tasarım.
Напомню, что дизайн машины - мой.
O arabayı ben yaptım.
Он сказал, что я стащил его дизайн.
Beni tasarımını çalmakla suçladı.
Тораниевая вкладка, кардассианский дизайн.
Toranyum Kaplaması, Kardasyan işçiliği.
В 1959 у домохозяйки Стейси Ловелл появились дизайн и мечта.
1959'da, ev hanımı Stacy Lavelle'in yeni bir tasarımı ve hayali vardı.
Дизайн - это Малибу Стейси.
Tasarımı, Malibu Stacy'ydi
нужен новый дизайн Малибу Стейси для поколения 90-х.
Beyler, 90'ların Malibu Stacy bebeğini yeniden yaratmamız gerek.
Оригинальный дизайн Карла Фарбмана.
Orijinal tasarımlar Karl Farbman tarafından yapıldı.
Хм. Люблю классический дизайн 23-го столетия.
Şu klasik 23. yüzyıl tasarımına bayılıyorum.
Мой дизайн был совершенен.
Yaptığım dizayn mükemmeldi.
- Дизайн акцент за этого оружия.
- Bunun tasarımındaki ana amaç.
Мне нравится дизайн.
Ayrıca dekorasyonu beğendiğim için söyledim.
Дизайн окружающей среды. Это же ландшафтный, правильно?
- Çevre tasarımı peyzaj değil mi?
Почему бы вам не позволить Гараку самому создать дизайн платья?
Neden Garak'tan gelinlik tasarlamasını istemiyorsunuz?
Новая гостевая ванная, садовый дизайн.
Yeni misafir banyosu, peyzaj...
Коррозионно-устойчивые сплавы, балласт переменной плотности... эффективный дизайн.
Paslanmaya karşı dayanılklı alışım, değişen yoğunlukta safra verimli bir dizayn.
Окружающая среда - это мой дизайн.
Çevre benim tasarımım.
Папин дизайн.
Babamın kendi tasarımı.
У меня нет сил защищать незавершённый дизайн.
Bitmemiş bir tasarımı savunacak enerjim yok.
Блестящая конепция, революционный дизайн.
Parlak düşünceli, devrim tasarımı.
На данный момент ты создал дизайн обложек для группы брата парня твоей сестры.
İşin gereği kızkardeşinin sevgilisinin kardeşinin müzik grubu için de tasarım yapıyorsun.
У наших судов другой дизайн.
Gemilerimizin tasarımları farklı.
Дизайн ваших плавсредств оставляет желать лучшего. Так же, как и ваш.
Sizin tekneniz de aynı sizin gibi dandik dizaynlı.
Художественный дизайн :
Production Designer :
Он расплачивается с долгами,... переезжает в большой дом....... водит Ягуар меняет дизайн ванной комнаты, когда она каждый день уходит на работу твердя ей, что секс для него не главное, все это время имея связь на стороне с сексапильной грудастой моделью.
Artık borçlarını ödemesi gerek büyük bir eve taşındı Jaguar kullandı karısı hergün işe giderken, o banyoyu yeniden tasarladı ıslak t-shirt modeliyle ilişki yaşarken karısına seks istemediğini söyledi.
Поттери Бран украл дизайн нашего антикварного столика.
Phoebe, Pottery Barn bizim antikamızın tasarımını çalmış!
Если они украли дизайн значит, он должен стоит дороже, чем полтора доллара.
Aman Tanrım! Eğer bizim masamızın tasarımını çalmışlarsa bizimki bir ve 50 dolardan daha değerli olmalı.
Удивительный дизайн.
Çok ilginç bir tasarım.
- Какой интересный дизайн.
- Tasarımları çok ilginç.
Простите, но мне нужно, чтобы вы утвердили дизайн маек для Австралии.
- Pardon, özür dilerim. Fakat Avusturalya için dizayn edilen bu tişörtlere onay vermeni istiyorum.
Я учусь на дизайн одежды.
Desinatör olmak istiyorum.
Позволь мне объяснить – в это доме архитектурно разработанный дизайн.
Şöyle söyleyerek açıklayayım... Burası Mimari bir ev. Herşeyin kendi yeri var.
Они не выпускали этот дизайн с конца 60-х.
60'lardan beri bu dizaynı yapmıyorlardı.
Дизайн на мне.
Projeyi ben üstleneceğim.
— Графический дизайн.
Grafik tasarım.
Ну смотри, есть дизайн.
- Dizayn vardır..
Пожалуйста, наш дизайн - это перья и жемчуг!
Lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]