Дикс translate Turkish
914 parallel translation
Уильям Хэндли, он же Дикс Хэндли, 36 лет. Родился в Кентукки.
Handley, William Trevor, lakabı Dix Handley, yaş 36.
Мы знаем, кто совершил большую часть краж. Дикс Хэндли.
Soygunların çoğundan sorumlu olan adamı biliyoruz.
Дикс.
- Selam Dix.
Дикс.
Dix.
- Ты же знаешь, я это не сделаю. - Дикс.
- Bunu yapmayacağımı biliyorsun.
Возвращайся, Дикс и затихни.
Eve git, Dix.
- Дикс, это я, Долли.
- Dix, benim, Doll.
Сейчас, Дикс сейчас... прости меня, Дикс.
Hiç- - Özür dilerim. Özür dilerim, Dix.
Дикс, если ты не против, я могу остаться тут на пару дней?
Dix, sorun olmazsa, bir kaç gün burada kalabilir miyim?
- Это же чудесно, Дикс.
- Bu harikaymış Dix.
Нет, ничего, Дикс.
- Hiçbir şey, Dix.
- Дикс, не нужно все сразу возвращать.
- Tümünü tek seferde ödemen gerekmiyordu.
Слушай, Дикс. Я нагрубил.
Bak, Dix Bir hata yaptım.
Хочешь выпить? Дикс.
İşte, bir içki al.
Дикс Хэндли, а это Док Риденшнайдер, слыхали?
Bu, Doktor Riedenschneider. Adını duymuşsundur herhalde.
Дикс Хэндли будет стоить недорого.
Dix'in iyi tarafı, onu üç beş kuruşa tutabilirsin.
- Нет, Дикс, спасибо.
Hayır. Hayır, teşekkürler Dix.
- Дикс, это Кобби.
- Alo, Dix? - Evet.
- Слышите, Дикс?
- Duydun mu Dix?
Дикс, взгляните.
Gidip neler olduğuna bir bak.
Дикс. Позвоните Газу, пусть отвезет вас к доктору.
Dix, neden Gus'ı bulup seni doktora götürmesine izin vermiyorsun.
Хочет поговорить с тобой, Дикс.
Seninle konuşmak istiyor.
Это Дикс.
Gus? Dix.
- Вы были в Мексике, Дикс?
- Mexico City'e hiç gittin mi Dix? - Hayır.
Дикс, когда возвращаются домой, значит терпят поражение.
Eve her zaman gidebilirsin. Ve gittiğinde, hiçbir şey olmaz. İnan bana.
Я так волновалась за тебя, Дикс. Мне сказали, что тебя ищут легавые. Дикс.
Son zamanlarda pek uyuyamadım, Dix Senin için endişelendim.
- Дикс.
- Evet?
Дикс!
Dix!
Дикс! Дикс!
Dix.
Дикс Стил?
Dix Steele!
- Дикс, уж не надеялись встретить.
Senden umudu kesmek üzereydik. - Selam Mel.
- Здравствуйте, Дикс, Ллойд.
- Merhaba, Dix. Lloyd. - Selam Max.
- Дикс.
- Kimdi o?
Пока, Дикс.
Hoşçakal Dix.
Да, Дикс?
Evet, Dix?
Минуту, Дикс.
Bir dakikan var mı, Dix?
Пошли, Дикс.
Haydi Dix.
- Куда пойдем, Дикс?
- Nereye gidiyoruz Dix?
Дикс?
Dix!
Дикс, милый...
Oh, Dix, tatlım.
Дикс.
Polislerin seni aradığını söylediler.
- Дикс. Это за него обещано вознаграждение?
Dix, bu başına ödül konan adam değil mi?
Дикс.
- Kentucky'deki adresin ne olacak?
- до свидания, Дикс.
Hoşçakalın o zaman.
Дикс!
İzin ver seninle geleyim.
Как ты, Дикс?
Şimdi nasılsın, Dix?
Дикс!
Dix.
Дикс...
Dix.
Дикс!
Dix. Dix!
Дикс!
Oh, Dix!
Дикс!
Oh, Tanrım.