English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Динамо

Динамо translate Turkish

28 parallel translation
- Да. Я проверил систему запуска динамо-машины.
Jeneratör ile birlikte çalışacak bir çark tasarladım.
Почему никто неследит за динамо-машиной?
Neden jeneratörde biri yok?
Коль доктор Рено нужней намздесь,... можетезаменить его за динамо-машиной.
Doktor Renaud'dan yardım alabiliriz. Belki onu jeneratörden devralabilirsin.
- "Трудовые резервы". - А что "Динамо" бежит?
- Sosyal Sigortalar.
Ты массажное динамо.
Masajımla alay ediyorun.
Ты крутишь динамо.
Sen gösterip vermeyenlerdensin.
Я не шлюха, но и не динамо.
Ben serbest çalışırım. Ama her şeyi anlatamam.
Он был человеком динамо, пишет книги, читает лекции по всему миру Давая экспертное мнение в испытаниях, работая преступлений в городе.
O bir dinamoydu. Kitap yazar, tüm dünyada konferanslar verir mahkemelerde bilirkişilik yapar, şehirdeki suçları incelerdi.
С этого и началась нескончаемая череда провалов и неудач в области похоти и разврата. Бесконечная эпоха динамо...
Ve kendimi kadın peşinde koşan bir zamparalık içinde buldum.
Динамо-машины!
Dinamoları çalıştırın!
Когда я в них — я динамо-машина.
Pantolonu giydiğim zaman zımba gibiyim.
- Знаешь, Мэтт, будь ты девчонкой, парни сказали бы, что ты "крутишь динамо".
Bana bak, Matt. Eğer kadın olsaydın erkekler sana ne derdi biliyor musun? "Gösterip vermiyor."
И началось динамо...
Bir kez kem küm etmeler başladı mı...
Надо приделать динамо к колесу, от динамо-машины идёт два провода, к ним подключим лампочку, и у нас в деревне будет свет.
Tekere 2 tane motor bağlıyorsun motorda da iki kablo var. Ucuna da bir tane lamba takın mı köye ışık geliyor.
... а ещё у меня в желудке кусок динамо-машины от велосипеда... и три титановые пластины в шее.
... ayrıca midemde bisiklet dinamosu, boğazımda demir kaplama ve ensenmde titanyum bir boru var.
Не будь ты динамой!
Gösterip de vermeyen orospular gibisin!
Это динамо - машина, чтобы включить свет.
Bu ışığı yakmak için bir dinamo.
С ним да, а со мной динамо?
Onunla yatardın ama benimle yatmıyorsun.
Это динамо на весь танцевальный сезон.
Koskoca dans sezonunun başlangıç balosu.
Ну, знаете, с пищевой динамо-машиной.
Hani şu yemek servis robotuyla.
Это небольшая динамо-машина.. она генерирует электричество
Bu makinenin elektrik enerjisi üreten... küçük bir dinamosu vardır.
Дверь по-прежнему заперта, Я не динамо!
Kapı hala kilitli Dinamo değilim ki!
Райан Максфорд работал вожатым в местном лагере скаутов, а Скотт Делфино работал в Динамо Индастриз, это международная фармацевтическая компания.
Ryan Maxford gay evinde avukat olarak çalışmış ve Scott Delfino, uluslararası bir ilaç firması olan Dynamo Endüstrileri için çalışmış.
Игорь, ты не мог бы подготовить динамо-машину?
- Igor, dinamoyu hazırlar mısın?
Ах ты маленькая альбиноска — динамо!
Seni gidi şerefsiz!
Часто используется, мы называем его динамо.
O kadar çok kişi deniyor ki ona isim verdik. Bojangle.
Ну ладно, хорошо. Дорогуша, многие незапланированные беременности случаются потому что мужчина - сексуальный динамо, и женщина хочет получить его сперму на подсознательном, но очень сильном уровне.
Biliyor musun, pek çok beklenmedik hamilelik erkeğin bir seks dinamosu olmasından kaynaklanır.
И благодарю за динамо.
Testis ağrısı için de sağol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]