Динственное translate Turkish
26 parallel translation
≈ динственное место в округе, где есть вода.
Su olan tek yer burası.
≈ динственное, чего не было у олосса, это пр € мой св € зи.
Colossus'a direkt olarak bağlı olmayan tek telefon.
≈ динственное, что уцелеет в лесу, так это деревь €.
Kütüklerin arasında sadece ağaçlar güvendedir.
≈ динственное, что € исправил, это сократил текст, дабы уложитьс € в 30 минут.
Programı 30 dakikaya indirmek için kestim. Tek değişiklik de bu.
≈ динственное, за что обижаетс € на вас, так это за гнусть, творимую его именем.
İnsanlardan tek şikayeti onun adı kullanılarak yapılan boktan işlerdi.
≈ динственное, что необходимо дл € триумфа зла это бездействие добрьIх людей. Ёдмунд Ѕерк
Kötülüğün galip gelmesi için gereken tek şey iyi insanların bir şey yapmamasıdır.
≈ динственное, о чем € сожалею, что не сказал помощнику по оперативным... засунуть его [значок, видимо] себе в жопу когда € уже был в двер € х.
Tek pişmanlığım, kapıdan çıkarken, vekile, canın cehenneme dememek oldu.
¬ округ много красивых девушек на выданье. ≈ динственное, что € не смог здесь найти, это красные чернила ".
Sinemalar Batı'nın filmlerini gösteriyor Sokaklar işveli... kızlarla dolu. Burada tek bulunmayan şey... kırmızı mürekkep. "
≈ динственное возможное объ € снение состоит в том, что само наслаждение, которое мы переживаем как "трансгрессию", в своем существе € вл € етс € чем-то нав € занным!
Olası tek açıklama var : "Haddin Aşılması" olarak tecrübe ettiğimiz keyfin kendisi en içten haliyle
- ≈ динственное, чего € боюсь, - это когда люди мен € используют.
Beni korkutan tek şey beni kullanmak için başka insanları kullanan başka insanlar.
≈ динственное, к чему мы всегда серьезно относились - это наша музыка.
Ama müziğimizi ciddiye alıyoruz.
≈ динственное, что все изменило был краткий документ о том, как крошечные зерна пыльцы двигались в воде.
Bütün değişikliği yapan küçük polen zerrelerinin suda nasıl dans ettikleri hakkındaki kısa bir makaleydi.
≈ динственное место, где в этот день была гроза - юго-восток јнглии.
O öğleden sonra yerel sağanak yaşanan tek yer İngiltere'nin güney doğusuydu.
≈ динственное объ € снение этому, которое может быть - Ѕелоусов ошибс € в своих экспериментах, и работа просто не подходит дл € публикации.
Tek açıklama, Belousov'un deneyinde hata yapmış olduğuydu, dolayısıyla çalışma açıkça "yayınlamaya uygun" değildi.
≈ динственное, чем от теб € пахнет после торговых центров, так это корн-догом.
AVM mi? Oradan çıktığında tek kokacağın şey mısırlı sosis olmalı.
≈ динственное существо в лесу, способное поступить справедливо или несправедливо, Ч это €.
Ormanda doğruyu ya da yanlışı seçme şansı olan tek canlı bendim.
* ≈ динственное, что тебе не подходит, то это скука *
* Hoşunuza gitmiyorsa, küsün şansınıza *
≈ динственное воспоминание о матери, это книга, которую она мне дала.
Annemle ilgili hatırladığım tek şey, bana kitap verdiği an.
≈ динственное, чем € ещЄ не руководил, это люди.
Tek başa çıkamadığım şey ise insanlar.
"≈ динственное, в чЄм Apple сейчас лидирует, это цветовое разнообразие."
"Apple'ın sağladığı tek şey renklerde önderlik."
≈ динственное, чего вам может не хватать, это член.
- Sende bir tek yarak eksik.
≈ динственное, что мен € волнует - это " ы.
Umursadığım tek şey Sen'sin.
≈ динственное, чего € хочу Ц это добратьс € до этой суки Ёскобара.
Tek istediğim o orospu çocuğu Escobar'ı yakalamak.
≈ динственное, что имеет значение в обширном многообразии пространства Ч
Tüm bu evrende önemli olan tek kişi var.
≈ динственное слово, которым € могу это описать : "блистательно"
Gerçek bu.
≈ динственное, что известно это... то какой он милый.
- Bilinen tek şey ne kadar sevimli olduğu.