Ебись конем translate Turkish
24 parallel translation
- Ебись конем, сучильдо поганое!
Git kendini becer gözü dönmüş pezevenk.
Ебись конем!
Sikeyim seni de!
Ебись конем, ты, чокнутый кусок дерьма.
Siktir git psikopat bok çuvalı.
Ебись конем, мужик!
Canın cehenneme be adam!
Ебись ты конём!
Lanet pislik!
Ох, да ебись ты конем, Джули.
Başlayacam ama Julie.
Ебись конём, называй меня как хочешь, только сними этот ёбанный пидорский прикид.
Beni istediğin kadar siktir edebilirsin, ama o kahrolası pembeyi değiştireceksin.
Да ебись он конем!
Zaten sikeyim belasını.
Ебись оно конем, пошёл я домой, замуруюсь и буду рубиться в ФИФА.
Birden canım eve gidip, kapıyı kilitleyip Fifa oynamak istedi.
Ты грязный, жопосос и херожуй ебись конём ублюдочный придурок!
Amına koyduğumun puştu! Orospu çocuğu!
Но я клянусь... И ебись оно все конём, если ты хочешь вести жизнь без магии, то я за.
İlahi güç artık ne sikimse onun üstüne yemin ediyorum ki büyüden uzak bir hayat için buradan gitmek istersen, ben varım.
Ебись конём.
Siktir olup gidersin.
Да ебись оно конем!
Sikerim böyle işi!
Ебись оно всё конем!
Hayatta her şey bununla mı ilgili? Erkek arkadaşları sinirlendirmemekle yani!
Может это слегка стрёмно, но сейчас мы устроим вечеринку, будто на дворе 1999 и ебись оно всё конём!
Belki korkakça bir hareketti. Ama şimdi 1999'daki gibi parti vereceğiz ve gel artık üstesinden şunun!
Ебись оно... конём!
Aman ya Rabbi! Lanet olsun!
Ага, ебись конём.
Evet, gidip kendini becer.
Ну и в целом - идей лучше ни у кого нет, так что ебись оно конём.
Kısacası, kimsenin daha iyi bir fikri yok.
Да. Ебись оно конём.
Siktir et.
Да ебись ты конем!
Git kendini becer!
— Ебись ты конём, Пейн.
- Git kendini becer be Payne.
Ебись конём твой муженёк.
O sapık kocanın ağzına sıçayım.
Ебись ты конем со своими советами.
Sen bence git kendini becer.