English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Е ] / Евгений

Евгений translate Turkish

66 parallel translation
Прекрати, Евгений!
Eugenio yeter!
Ладыженский, Евгений Николаевич, школьный друг этого дурика!
- Bu düdükle okulda beraberdik.
Доброе утро, Евгений Иванович!
- Günaydın, nasılsın?
- Евгений Иванович, можно Вас на минутку?
- Yevgeny, bir dakika gelebilir misin?
Меня будете называть Евгений...
Bana da Yevgeny... Alexander Sanych diyeceksiniz.
Я хотел стать актером... Как Кларк Габе или Евгений Бодо.
Clark Gable veya Eugeniusz Bodo gibi, ben de bir aktör olmak istiyordum.
Уничтожать друга, Евгений.
- Bir dostu öldürmeye.
Меня, очевидно, зовут Евгений Нуриш.
Yevgeny Nourish ben olmalıyım.
И, наконец, Евгений Сатин, разводит баранов.
Ve Yevevni Setine Koyun üreticisi
Евгений!
Eugene!
Евгений, я не пойду гулять сегодня и вообще не пойду.
Bu gece ya da başka bir gece dışarı çıkmayacağım.
Евгений, "сперма скопилась и давит"?
Eugene. Sperm sayım mı fazla?
Это же такси, Евгений.
O bir taksi, Eugene.
Но, Евгений, свет такой яркий.
Sadece, o kadar parlaktı ki. Onu oraya düşürmeyi ben istemedim.
Евгений!
Vay canına!
Почему... Евгений, что?
Eugene, ne var?
- Евгений, Евгений, Евгений, Евгений...
- Eugene, Eugene, Eugene. - Ne?
- Евгений.
- Zia. - Eugene.
Это не важно, Евгений.
Önemi yok, Eugene.
Евгений!
Eugene.
- Евгений, вон там кафе, остановимся?
Eugene, orada bir lokanta var. Durur musun?
Евгений, знаешь, я тебя обожаю, но иногда ты настоящий придурок.
Eugene, seni sevdiğimi biliyorsun, dostum ama bazen tam bir baş belası olabiliyorsun.
Ладно, Евгений, успокойся.
Tamam, Eugene.
- Еще раз, Евгений.
Tekrar yapsana, Eugene.
- Евгений, ты цел?
Sen iyi misin, Eugene?
Евгений, Майк, посмотрите!
Şuna bakın. Ne var?
- Евгений Магулат, палач у итальяшек, работает с Гамбино.
Rus olanın adı, Yevgeny Magulat İtalyanlar adına, özellikle de Gambino'larla çalışan bir zorba.
Эй, Евгений.
Hey, Yevgeny.
Я Евгений Орсов.
Ben Eugene Orsow.
Полный вперед, товарищ Евгений.
Tam yol ileri, Komutan Evgeny.
С Мироновым я бы пошла на свидание. Ещё нравится Демьяненко, ну и конечно Евгений Леонов.
Rita'nın yerine Besser diyorum ben gerçi kimse Curly'nin eline su dökemez.
Нет времени пить, Евгений.
İçkinin sırası değil, Yevgeni.
Евгений, может быть ты увидишь моего отца в аду, а?
Yevgeni, belki cehennemde babamı görürsün.
- И? - Официальное заключение о солдате - командующий Евгений Зоткин, эксперт по подрывной деятельности и взрывчатым веществам, прислан сюда Охранкой.
Bir askerle ilgili bir tebliğ Komutan Yevgeny Zotkin sabotaj ve patlayıcılarda uzman, Okhrana tarafından buraya gönderilmiş.
Евгений.
Yevgeny.
В отличие от Чарли, Евгений имеет радикальные взгляды.
Charlie'nin aksine, Eugene kesin radikal eğilimlere sahip.
Я помню, как Евгений объявил голодовку, протестуя против нефтепровода, который угрожал чему-то жизненно важному.
Hatırladığım kadarıyla, Yevgeny, bir benzin sızıntısından dolayı bir şeylerin falan ölümcül tehlikede olmasına tepki olarak açlık grevi yapıyordu.
А Евгений...
Ama Yevgeny...
Будь ты предан делу хоть на половину, как Евгений, вакцины бы не было.
Eğer davana ; Yevgeny'nin olduğunun yarısı kadar bağlı olsaydın, aşı falan olmazdı.
Евгений был в порядке, хороший человек.
Eugene çok iyi bir insandı.
"Евгений, единственное, что что сейчас важно... качество света."
Eugene şu anda önemli olan tek şey ışığın niteliğidir.
Евгений!
Yevgeny!
Евгений?
- Yevgeny? - Yok, hâlâ o ibnenin yanında.
Микки ждет меня, и Евгений.
- Mickey beni bekliyor. Yevgeny de bekliyor.
Большое спасибо. Евгений?
Çok teşekkür ederim.
Евгений, осторожно!
Eugene, dikkat et!
Может, Евгений прав.
Belki de Eugene haklıdır.
Субтитры по дубляжу : fake88 Правка : Евгений Воронин
Çeviri :
Субтитры набраны по дубляжу, перевод отдельных фраз - Евгений Воронин
Çeviri : mermaid52 mjöllnir Fransergio twitter : mermaid52 _ 26mjollnir furkancavus
Перевёл Евгений Кудашев
"Ayşe için"
Евгений!
Selam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]