English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Е ] / Едиными

Едиными translate Turkish

14 parallel translation
Пришло время Свету и Тени вновь стать едиными.
lşığın ve gölgenin birleşme vakti geldi.
Мы перестали быть едиными.
Artık bir arada değildik.
Сегодня мы должны оставаться стойкими. Мы должны оставаться решительными. Но более всего, мы должны оставаться едиными.
Bu gece, ilkelerimize bağlı kalmalı ve kararlı olmalıyız ama en önemlisi birlikte hareket etmeliyiz.
Как будто ты с твоим героем стали духовно едиными.
Sanki karakterinle aranda bir çeşit ruhsal transfer olmuş gibi.
Нам просто нужно быть едиными как группа, семейная группа.
Birlik gibi beraber göğüs gerelim yeter. Aile birliği gibi yani.
Нам всем нужно стать едиными!
Hepimiz bir olmalıyız.
Едиными.
Tek bir vücut olmayı.
Натали, мы должны оставаться едиными.
Natalie, birlik hâlde kalmalıyız.
Я не знаю, такими... едиными, понимаешь?
Bilmiyorum. Çok sağlamdılar.
Мне нужно излечиться... быть едиными целым.
Şifalanmaya ihtiyacım var. Tüm olmaya.
Едиными.
Birleşik.
Мы сражаемся с общим врагом, г-н президент, и важно оставаться едиными.
Burada ortak bir düşmana karşı savaş veriyoruz Sayın Başkan. Birlik olmamız çok önemli.
Или вы можете оставаться едиными, в относительной нищете.
Veya göreceli yetki cezası ile birleşmiş durumda kalabilirsiniz.
Мы тоже должны стать с ней едиными.
Bizi de öyle. Onunla bir olmalısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]