Есеис translate Turkish
25 parallel translation
еее, суццмылг. лас еипам оти есеис еисте аутос поу фгтале.
Affedersiniz, sizinle görüşmemizi söylediler.
йаи есеис, диоийгта.
Sen de Komutan.
поиои еисте есеис ; хекы ма неяы ле поиоус евы ма йамы.
Siz kimsiniz? Seyahat edeceğim tayfanın kim olduğunu bilmek isterim.
- поиои еисте есеис ;
- Kimsiniz siz?
циати дем том сталатате есеис ;
- Neden sen durdurmuyorsun?
ам ле бцакеи тяеко, есеис ха йеядисете.
Beni rezil ederse siz kazanırsınız.
йаи есеис, йуяие, ха евете то пяобкгла тоу ма бяеите акком циатяо.
Başka bir doktor bulmak zorundasınız efendim.
- есеис поу пгцаимете ;
- Siz nereye gidiyorsunuz?
- хее йаи... айяибыс. ╪ там то сйажос етоиластеи, есеис ои дуо ха жяомтисете ма лгм то сталатгсеи г асжакеиа.
- Kutsal... - Bu doğru. Gemi ateşlendiğinde güvenliğin onu durdurmaya çalışmamasına engel olacaksınız.
йаи есеис ои дуо ;
Peki ya siz?
- маи. - есеис ои дуо, еее... ;
- Siz ikiniz..
есеис ои амхяыпои еисте поку епимогтийои.
Siz insanlar çok beceriklisiniz.
- есеис еисте ои лояекамт ;
- Siz Morelandlar mısınız?
лецакеиотате мтоляа, дем сас сулпеяижеяолаи сам бкайа, сас паяайакы, лгм то йамете есеис се лема.
Sire Domra, size aptal muamelesi yapmıyorum lütfen siz de bana yapmayın.
╪ там пяосцеиыхоуле, есеис ои дуо ха леимете сто йойпит.
İndiğimizde, siz ikiniz kokpitte kalacaksınız.
- акка тыяа есеис еисте стг хесг тоу.
- Ve komutayı size bıraktı.
╪ ви паки есеис!
Yine mi siz?
йаи ти цмыяифете есеис, пяытоцома пкаслата, циа том хео ;
- Işık yılları kadar uzak gibi geliyor.
ауто еимаи ; еиласте мейяои йаи есеис еисте... аццекои ;
Son acemi grubuyla geldiler.
циати опыс еисасте есеис тыяа, гластам елеис пяим.
- Çakal, Kaptan Dimitri.
йаи опыс еиласте елеис тыяа, есеис ха цимете.
Burada Kaptan Dimitri yok. Sadece ben.
неяоуле ти йяатале йаи ти йяатате есеис.
Senin paranla oynuyor. Gayet akıllıca. Onunkileri ve sizinkileri de biliyoruz.
есеис паидиа ха сумевисете ;
Sizler bir daha oynamak istiyor musunuz?
- ха паинете есеис ; - ови.
Evet, siz oynayacak mısınız?
акка ам хекете ма пате есеис, йамема пяобкгла, поку еуваяистыс.
Ama sen ve Starbuck gerçekten istiyorsanız memnuniyetle alabilirsiniz.