Естессно translate Turkish
4 parallel translation
Да, он вышел на свободу довольно-таки беззавистливым, хотя, знаете, вместо того чтоб поправить здоровье, он попытался стать президентом Южной Африки после того как... ну после того как они освободили его, естессно, да. вот так вот
Evet, epey zaman sonra ortaya çıktı, herşeye rağmen, bilirsiniz, iyileştirmeye hazır... Güney Afrika Devlet Başkanı olmak için çalıştı. daha sonra... özgür olduğu zaman, tabii ki.
- Ну естессно.
- Öylesin tabii.
Кроме Битлз, естессно Они сделали их терпимыми.
Başka neler oldu?
Естессно.
Kesinlikle.