Еы translate Turkish
50 parallel translation
йЮЙЮЪ ЕЫ ╦ ОПНЯРСДЮ?
Eh... teşekkürler. burası reisin zor suçlar departmanı, Kim Jong Hwan.
еЫ ╦ Ъ ОНОПНАСЧ АПЮРЭ НРЦСК УНРЭ ПЮГ Б МЕДЕКЧ!
ve bende sonunda kaygılanmalıyım tüm zamanımı bebekle geçircem! ve sende alıp kaygılanmalısın bebek için cumartesi ve pazar sende.tüm hafta arasıda bu doğru?
ъ ГЮЬКЮ ГЮ уЮ яНМ Б ЪЯКХ... ю ЛМЕ ЯЙЮГЮКХ, ВРН Е ╦ ЕЫ ╦ СРПНЛ ГЮАПЮК НРЕЖ.
şimdi ikinizde, gerçekten alıp Ha Seon'a bakacaksınız. anladınız mı, ben hiçbirsey Na Yeong söylemicem.
йЮЙНЕ ЕЫ ╦ "ОНОПНЫЮРЭЯЪ"?
- herşey yolunda, bana ihtiyacın var mı. - Hey! bende istiyorum!
бХДХРЕ? дЮФЕ ЕИ МЕ МПЮБХРЯЪ! мС ЕЫ ╦ АШ!
Hey. sen bizden hoşlanmıyo olabilirsin, sen, Ha Seon la birlikte gitmiyorsun.
рШ ЕЫ ╦ СГМЮЕЬЭ, ОНВ ╦ Л ТСМР КХУЮ!
şimdi senin gönderdiklerinin içinde işi istemiyormusun?
еЫ ╦ АШ Ъ МЕ АШК ЯВЮЯРКХБ!
içecek istermisiniz?
дЮ ЕЫ ╦ Х ДЕЬЕБКЕ!
hayır, Ha Seon, biz eve şeker alamayız.
яЛЕЯЭ С МЮЯ ЕЫ ╦ ЕЯРЭ?
neden sen başkasını alıyorsun?
бНР ОНВЕЛС С РЕАЪ РНЦДЮ РЮЙ ЯХКЭМН БНМЪКХ МНЦХ... мЮДН ФЕ, Ю ЕЫ ╦ ФЕМЫХМЮ... йРН ЯЙЮГЮК, ВРН С ЛЕМЪ МНЦХ ЙЮЙ С ЯОНПРЯЛЕМЮ?
ayağım yaralandı. kabarmışlar.
мНВЭЧ ЯОЮРЭ МЮДН. мН Ъ ЕЫ ╦ ЯРНКЭЙНЦН МЕ ГМЮЧ.
biraz önce.
уБЮРХР ЯНОКХ ПЮЯОСЯЙЮРЭ! ю РН мЮ ╗ М ЕЫ ╦ ПЕЬХР, ВРН БШ ЯЕПЭ ╦ ГМН. мЮ ╗ М, БЯ ╦ ЩРН ОПНЯРН ЯКНБЮ.
işinde çok çalışıp burnunun kanamasına neden oldu, parti yapalım dedik bizde.
ни. йюйюъ цюднярэ! ю еы ╗ йпюямее ме лнц мюирх?
Daha kırmızı ve daha iğrenç bir şey yok muydu?
- дю мер... ъ еы ╗ унрек...
Hayır, aklımda bir şey daha vardı.
бш мхйнцдю ме унрекх ашрэ йел-рн еы ╗, йпнле ябъыеммхйю?
Rahiplik dışında bir şey yapmak istediniz mi?
ю бш мхйнцдю ме унрекх ашрэ еы ╗ йел-рн онлхлн... тнрнцпютю?
Siz fotoğrafçılık dışında bir şey yapmak istediniz mi?
опнбепхл еы ╗ пюг.
Tekrar bakalım.
х еы ╗... 10 пюгпшбмшу.
Ayrıca 10 adet patlayıcı istiyorum.
с лемъ рюйху еы ╗ ме ашкн.
Daha önce hiç kullanmamıştım.
сахрш еы ╗ дбе опнярхрсрйх
İKİ HAYAT KADINI DAHA ÖLDÜRÜLDÜ
дюи лме еы ╗ меяйнкэйн дмеи.
Birkaç gün daha ver, yeter.
опхькх еы ╗ союйнбнвмни рйюмх х дбсярнпнммчч кемрс.
Biraz daha astar ve tela göndermen lazım.
яксьюи, ъ еы ╗ унрекю... хцнкйс, мхрйс х мнфмхжэ ╡.
İğne, iplik ve makas da lazım.
йпнбэ еы ╗ фхбнцн фхбнрмнцн.
Canlıyken aldık hayvandan.
ялнрпх мю щрн, йюй мю еы ╗ ндхм щяоепхлемр.
Bunu bir deneymiş gibi kabul et.
х еы ╗ ъ якэ ╡ ьюкю цнкняю... люпхкхю?
Konuşma sesi de duydum. Marilia?
яейю яоюяяъ х яаефюк, ю нмю... пнаепр мюь ╗ к е ╗ сфюямн нацнпебьеи, мн бя ╗ еы ╗ я опхгмюйюлх фхгмх.
Zeca kazadan sağ kurtuldu ve kaçtı. Ama Gal... Robert onu bulduğunda korkunç yanıklar içindeydi ama hâla canlıydı.
рюй врн, еякх нмю пеьхр яаефюрэ еы ╗ пюг... еи опхд ╗ ряъ декюрэ щрн цнкни, онрнлс врн ъ опндюч е ╗ беых.
Gelecek sefer yine kaçarsa elbiselerini sattığım için çıplak kaçmak zorunda kalacak.
хрюй... йюй рэ ╡ гюлерхк, ноепюжхъ опнькю сяоеьмн, мн ьпюлэ ╡ рйюмх, напюгсчыхе бюцхмс, еы ╗ нвемэ мефмэ ╡ е х лнцр якхомсрэяъ.
Söyleyeceklerimi iyi dinle. Çok önemli. Gördüğün gibi operasyon başarılı oldu.
яеивюя нм йсдю анкее лсфеярбемем, пюанрюер б кня-юмдфекеяе, ямхлюъяэ б онпмн, х фхб ╗ р опхоебючвх. врн еы ╗ рэ ╡ унрек?
Hormon almadan vajina edinmek istemesi beni şaşırtmıştı. Sadece vajinası olsun istemişti.
рюй лме асдер еы ╗ анкэмеи.
Evet.
щрн щрн дсу янбепьеммн дпсцнцн осрх щбнкчжхх кюдмн, пхй, яйнкэйн еы ╗ щрн асдер опнднкфюрэяъ?
Pekala Rick, bu daha ne kadar sürecek? Şimdiye okulda olmam gerekmiyor muydu? Şaka mı yapıyorsun?
ю еы ╗ ъ бхфс, врн с лнпрх боепбше б фхгмх онъбхкяъ дпсц.
Rick'in olsa olsa onda yarattığı tek etki Morty'nin hayatında ilk defa bir arkadaşı olması. - Belki de haklısın.
йюй рш дслюеьэ, рш бя ╗ еы ╗ ялнфеьэ онлнвэ лмещщ [пшцюер] щщ янпбюрэ яелемю, лнпрх?
Dalga mı geçiyorsun benimle? ! Yetti artık, Rick!
ъ декюк щрн якхьйнл лмнцн пюг, лнпрх. рш еы ╗ лнкнд, с реаъ бяъ фхгмэ боепедх рбни ятхмйрп еы ╗ сопсц х щкюярхвем.
Daha önünde uzun bir hayat var ve anal boşluğun hala gergin, ama yumuşak.
рюй врн реоепэ мюл опхдеряъ днярюрэ еы ╗.
Bu yüzden gidip bir daha alacağız. Ve ondan sonra daha bir sürü maceralara gideceğiz, Morty.
ю онрнл с мюя асдер еы ╗ анкэье опхйкчвемхи, лнпрх.
Sen de çeneni kapalı tutacaksın Morty.
ЦЕИ-ОЮПНВЙЮ? уЮ яНМ ЕЫ ╦ МЕ МЮДСКЮ Б ЬРЮМХЬЙХ?
bebeklerinin yüzünü gördün mü onun gerçekten yumuşak.
оХБН Х ВРН ЕЫ ╦?
ben gidiyorum. ne kahrolası çilek ama.
ю ЩРЮ ДНПНЦЮЪ, ДЮ ЕЫ ╦ Х МЕБЙСЯМЮЪ.
be da ne?
с БЮЯ ЕЫ ╦ ЛМНЦН ПЮАНРШ? яЙНПН ЙЮЙ С ЯОНПРЯЛЕМЮ АСДСР МНЦХ. яРНКЭЙН МНЯХРЭЯЪ... ъ ДЮФЕ МЕ ОПЕДЯРЮБКЪЧ, ЙЮЙНЦН РБНЕЛС НРЖС РЮЛ, МЮ МЕАЕЯЮУ. дЮ МЕР, ЕПСМДЮ.
neden senin ayakların kötü kokmaya başladı... bi kızın ayakları nasıl böyle olabilir?
йПНБЭ ЕЫ ╦ МЕ НЯРЮМНБХКЮЯЭ. яХДХ ЯОНЙНИМН.
senin söylediğin, "bu zor doğru?" ve bunları düşünmelisin.
- опхбер, йпюяюбвхй! ецн мхйнлс еы ╗ ме сдюбюкняэ бйкчвхрэ!
Ben hiç çalıştıramadım.
еы ╗ ъ пеьхк онлемърэ лемч б ярнкнбни.
Şu andan itibaren, McDonald's Partisi vereceğiz.
лме мсфмн еы ╗ бпелъ.
- Biraz daha zaman gerek.
рэ ╡ сярюмнбхк еы ╗ рекебхгнпэ ╡?
Hepsi temizlenecek.
нмю ме кчахр, йнцдю гю рнани суюфхбюер йрн-рн еы ╗.
Marilia nerede?
лме мсфмю еы ╗ оюпю псй.
Frank'e ne yaptın?
Все здесь собрались... надо все сакуры в Ёыйдо повыкапывать.
Herkes de buraya toplaşmış! Yeouido'daki tüm kiraz çiçeği ağaçlarının kökünden kazınması lazım.
По весне все едут в Ёыйдо посмотреть на цветущую сакуру.
İlkbahar geldiğinde insanlar Yeouido'ya kiraz çiçeklerini görmeye gelirler.