Жаждущее translate Turkish
8 parallel translation
Преподобный... это животное, жаждущее крови.
Reverend... kana susamış bir hayvandır.
те, о которых я читал, они говорят, что человек - единственное животное, жаждущее крови.
okuduğum tüm adamlar diyor ki, insan hayvanı kana susayan tek varlıktır.
И нежное, мягкое, жаждущее, невинное, чувствительное, отзывчивое, преданное, наивное, любящее женское сердце.
"Ve tatlı, nazik, uysal masum, hassas, cana yakın, sadık saf, sevgi dolu, kadın yüreği."
Хотя я и наслаждаюсь твоей неуместной любовью, я всё равно высокоорганизованное существо, жаждущее разумного общения.
Her ne kadar senin karşılıksız sevginin odağı olmaktan hoşlansam da aynı zamanda bilge bir canlı olduğumdan seninle düzgün bir şekilde konuşmaya can atıyorum.
И вся твоя жизнь дерьмо, и сам ты ничтожество, жаждущее денег..
Seni yoksul, sefil, kan emici seni...
Жаждущее уровнять счёт.
Şartları eşitleme arzusuyla yanıyor.
Что-то тёмное и жаждущее вырваться на свободу.
Karanlık ve kaçınılmaz bir şey.
Жаждущее вашей крови.
Kana susamış.